spěchat čeština

Překlad spěchat francouzsky

Jak se francouzsky řekne spěchat?

Příklady spěchat francouzsky v příkladech

Jak přeložit spěchat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudeme. Budeme spěchat, jak jen to bude možné.
Non, nous ferons aussi vite que possible.
Tím spíš musíme spěchat.
Raison de plus pour filer.
Těší mě. Omlouvám se, musíme spěchat.
Hélas, nous devons partir.
Netřeba spěchat, drahá.
Il n'y a aucune hâte.
Soudce, nechci na vás spěchat, ale je to důležité, víte.
Sherif, je ne veux pas vous presser mais c'est sérieux.
Radši bys už měl jít. - Není třeba spěchat.
Tu ferais mieux d'y aller maintenant.
Já jsem. Nebudu spěchat.
Ne me bousculez pas.
Nemusíš spěchat, ale sežeň všechno, co potřebujeme.
Prends ton temps! Ramène tout ce qu'on nous doit!
Pak na ně budu spěchat. - Dobrá.
Je vais les presser alors.
Není třeba spěchat.
Pas la peine de se presser, non?
Mám za to, že teď není důvod spěchat do Garden City.
Je suppose qu'on n'est plus pressés d'aller à Garden City, à présent.
Ale musíme spěchat.
Pourquoi pas?
Nemusels tak spěchat. - A kdo ho pustil?
C'était inutile d'aller si vite.
Není kam spěchat. Včera jsem ti mohla utéct.
J'aurais dû m'enfuir hier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestřábové chtěli spěchat právem.
Les faucons avaient raison de vouloir aller vite.
Z jejich pohledu tedy Izrael nehodlá spěchat s vyjednáváním s jakoukoli palestinskou samosprávou, ať už právo Izraele na existenci uznává, nebo ne.
Ils considèrent donc qu'Israël ne va pas se hâter de négocier avec une quelconque autorité palestinienne, qu'elle reconnaisse ou non son droit à exister.

Možná hledáte...