presser francouzština

zmáčknout, stisknout, tísnit

Význam presser význam

Co v francouzštině znamená presser?

presser

Exercer une pression ; serrer plus ou moins fort.  La Julie, lui tournant le dos, était en train de traire et, du pis qu’elle pressait en cadence, le lait tombait dans le chaudron de fer battu avec un roulement semi-argentin de tambour.  Cette industrie du drap est en effet l’une des plus complexes, et le nombre des opérations nécessaires pour transformer la laine brute en produit fini est très élevé. Il fallait trier la laine, la teindre, la mélanger, la carder, la filer, la tisser, dégraisser le tissu, le fouler, le lainer, le tondre, l’épinceter, et enfin lui donner de l’éclat en le pressant. Exprimer le jus d’un fruit, le liquide de quelque chose.  Presser un citron.  Presser une éponge. Utiliser une presse ou un pressoir.  Presser du moût de raisin. Appuyer contre ; peser sur.  M. Constant pressa le bouton d’une sonnerie et jeta un ordre au gardien qui surgit dans l’entre-bâillement de la porte.  J’avais oublié le cran d’arrêt : […]. Pour un peu, je pressais la gâchette sans que le coup partît. Hâter ; précipiter.  Mikkelsen, au contraire, impatient de voir ce qui était advenu de sa colonie, me pressait ; je cherchai amicalement à calmer son ardeur.  François marchait près de la civière. On n’apercevait pas Lulu : elle avait le visage couvert d’un drap et la forme de son corps disparaissait sous un amas de couvertures étroitement bordées. Les brancardiers pressèrent l’allure.  Agressif ou flatteur, impromptu ou acharné, le dragueur égrène tout au long de son infructueuse quête sa concupiscente litanie. On presse alors le pas, tête baissée, découragée et battue, tristement ramenée à son humiliante condition de femme […].  (Musique) Presser la mesure, accélérer le mouvement. (Figuré) Se hâter, faire avancer une affaire. (Intransitif) Être urgent ; ne souffrir aucun délai.  On discute à perte de vue, on se gourme un peu les uns les autres. Au total on lantipone. Pourtant tout cela presse, car il y va de la santé de tout le pays.  Il n’y a point de temps à perdre, le mal presse, la maladie presse.  L’affaire presse, occupez-vous-en sans retard.  Rien ne presse. (Pronominal) Se serrer les uns contre les autres.  Le chîkh ne tarde pas à reparaître accompagné de quelques notables du douar, de mes gens et d’un de ses fils portant un pot de terre rempli de charbons ardents. Et nous nous pressons autour de la chaleur bienfaisante, […]. (Pronominal) Se dépêcher, se hâter.  La Girafe, excitée à fuir, se presse, s’emporte, et est bientôt hors de vue ; mais elle ne soutient point longtemps cet effort, qu’elle ressent comme une fatigue : c’est que ses poumons n’ont pas assez d’ampleur ; défaut que révèle la petitesse du coffre qui les contient.  Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer, mais je ne me presse nullement.  Il faisait un froid de gueux. Dans la ville, sous un ciel plus que sombre les rares passants se pressaient de rentrer au plus tôt chez eux ou à leur travail, pour ceux qui en avaient. (Figuré) Insister ; pousser à faire quelque chose.  L’Union nationale de l’apiculture française presse les pouvoirs publics de sortir l’agriculture de sa dépendance aux pesticides.  Celui-ci la retient jusqu’à la nuit close, et ne veut plus la laisser partir. Pressée de son déshonneur, elle feint de céder, et demande au comte un poignard pour couper une agrafe de son corset. Elle se perce le cœur, et les pâtissiers instituent une fête pour cette martyre boutiquière. (Figuré) Poursuivre sans relâche, continuer d’attaquer avec ardeur.  On pressa si fort les ennemis qu’ils furent contraints à la retraite.  (Figuré) Poursuivre sans relâche, continuer d’attaquer avec ardeur

Překlad presser překlad

Jak z francouzštiny přeložit presser?

Příklady presser příklady

Jak se v francouzštině používá presser?

Citáty z filmových titulků

Sherif, je ne veux pas vous presser mais c'est sérieux.
Soudce, nechci na vás spěchat, ale je to důležité, víte.
Nous ne pouvons presser les choses.
My jsme bezmocní, že?
Pourquoi se presser?
Nač ten spěch?
Pourquoi vous presser?
Půjdeme ke kočáru, mamá? Pššššt.
Je t'ai demandé de te presser?
Řekla jsem, abyste spěchal?
Je vais les presser alors.
Pak na ně budu spěchat. - Dobrá.
Pourquoi tant vous presser?
Proč tak spěcháš?
Pas la peine de se presser, non?
Není třeba spěchat.
Colonel, sans vouloir vous presser. ce sera long?
Nechci vás naléhat na ně, ale myslíte, že to potrvá ještě dlouho?
Elle pense qu'elle peut me presser comme un citron.
Chce ze mě krájet alimenty jako tuk z velyby!
Va falloir presser la pierre.
Přišel čas, kdy bouchneš do skály?
Pas la peine de se presser.
Je zbytečné být tak rychlý.
Pas la peine de se presser! Nous nous retrouverons.
Žádný spěch, potkáme se brzy.
Inutile de te presser, Joe.
Můžeš zpomalit, Joe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il espérait que la Russie s'associerait aux Etats-Unis pour presser l'Iran d'abandonner ses ambitions nucléaires, ce qui ne s'est pas encore produit.
Panovalo očekávání, že se Rusko připojí ke Spojeným státům při vyvíjení tlaku na Írán, aby se vzdal svých jaderných ambicí. To se však zatím nestalo.
La BCE doit presser le pas, non pas parce que les perspectives de croissance sont nombreuses, mais pour la raison opposée : il est à craindre que la croissance européenne ne ralentisse, ce qui limiterait la possibilité d'une prochaine hausse des taux.
ECB by neměla jednat čileji kvůli zlepšeným vyhlídkám budoucího růstu, nýbrž právě z opačného důvodu: ze strachu, že se růst v Evropě zpomalí, což omezí možnost budoucího zvyšování sazeb.
Plus tard, je me trouvai dans la situation inconfortable d'avoir à presser M. Yuschenko de tenter d'amadouer le Président.
Nakonec jsem se dostal do velmi nepříjemné situace, kdy jsem musel přemlouvat Juščenka, aby se Kučmovi pokusil vyhovět.
Et comme le temps est de son coté, elle n'a aucune raison de se presser.
Čas je na její straně, a tak nevidí důvod ke spěchu.
A côté de l'offre de capital insuffisante, la Grèce souffre d'un déficit de la demande, parce que la troïka continue de presser le pays par une austérité sévère.
Kromě nedostatečné nabídky kapitálu trpí Řecko také propadem poptávky, neboť trojka dál drtí zemi přísnými úspornými opatřeními.

Možná hledáte...