tisknout čeština

Překlad tisknout francouzsky

Jak se francouzsky řekne tisknout?

tisknout čeština » francouzština

imprimer presser appuyer serrer

Příklady tisknout francouzsky v příkladech

Jak přeložit tisknout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Může je psát, editovat, tisknout, balit a prodávat.
Je peux les écrire, les réviser, les imprimer, les emballer et les vendre.
Vaše noviny se začnou tisknout za hodinu.
Votre journal est imprimé dans une heure.
Můžu tě držet, vidět. Můžu tě k sobě tisknout.
Lorsque je vous vois, lorsque je vous serre contre moi.
Dobře se dívejte, jak ho bude tisknout k panenským ňadrům.
Regardez bien. Voyez comment elle tient cet or sur sa poitrine.
To jsou noviny, které jste před chvílí viděli tisknout.
Ces journaux, vous les avez vus un peu plus tôt, à l'impression.
Varuju tě: jestli mě budeš takhle tisknout, tak se dlouho neudržím.
Madame, si vous serrez trop, moi j'explose.
Tenhle obličej by měli tisknout na známky.
On la mettrai sur un timbre poste.
Velice se omlouvám, ale pokud máme dál tisknout tak velké série, je to nevyhnutelné.
La demande est trop forte. On n'a jamais eu à en fabriquer autant en si peu de temps.
Promiňte. Budu tisknout jen líbezné články, i když se všichni unudí k smrti.
Bon, je n'écrirai plus que des choses légères, même si ça m'ennuie à mourir.
Já vím, jak tisknout pravdu.
Je sais comment publier ce qui est vrai.
Oba víme, že vám nikdo nemůže říkat, co máte tisknout a co ne.
Nous savons tous les deux que nous ne pouvons pas vous dire quoi publier.
Skvělý, můžeme tisknout další.
On pourra en imprimer! Tu sais faire?
Záloha ho přiměje tisknout.
C'est la seule façon pour que Masters.
Musíme jen doufat, že už se to začalo tisknout.
Espérons que l'impression a commencé avant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nově nabytá schopnost ECB tisknout téměř bez omezení peníze, aby podpořila banky i vlády, snížila řeckou nákazu na bezvýznamnou úroveň.
Ce nouvel instrument de la BCE lui donne la possibilité de faire fonctionner la presse à billets, essentiellement sans limites, pour soutenir tant les banques que les États, ce qui a rendu insignifiante la menace d'une contagion grecque.
Stačí, když centrální banky budou tisknout peníze a nakupovat za ně vládní dluhy.
Les banques centrales doivent simplement continuer à imprimer du liquide pour racheter systématiquement la dette gouvernementale.
Mělo by být ale jasné, že pokud by japonská vláda začala tisknout peníze nerozvážně - jako některé jiné země v minulosti - byly by takové obavy na místě.
Bien sûr, si le gouvernement japonais activait la planche à billets a tour de bras, comme le firent certains pays par le passé, ces inquiétudes seraient fondées.
Pamatuji si, jak dlouho jsme se usilovně snažili, než se nám podařilo tisknout svou první literární revui Al-Badeel (Alternativa) v oněch prvních letech našeho vynuceného exilu, jenž začal v Libanonu před více než dvaceti roky.
Je me souviens encore des souffrances que nous avons endurées avant de pouvoir publier notre première revue littéraire, El-Badeel (Alternative), au tout début de notre exil, plus de vingt ans plus tôt, au Liban.
NEW YORK - Teď už je jasné, že hlavní příčinou krize eura je, že se členské státy vzdaly svého práva tisknout peníze a přenesly jej na Evropskou centrální banku.
NEW-YORK - Il est maintenant clair que la principale cause de la crise de l'euro est l'abandon par les Etats membres de leur droit d'imprimer de l'argent - responsabilité qui incombe à la Banque centrale européenne (BCE).
Centrální banka může peníze tisknout, ale neumí zajistit, aby se natištěné peníze utratily.
Une banque centrale peut imprimer de la monnaie, mais elle ne peut garantir que l'argent qu'elle imprime sera dépensé.
Řecko a zřejmě i další středomořské země zkrachují a získají zpět svobodnou možnost tisknout peníze a devalvovat své směnné kurzy.
Et de quelle manière se dérouleront-ils? La Grèce et probablement les autres pays méditerranéens déclareront forfait et recouvriront leur pouvoir d'imprimer leur propre monnaie et de la dévaluer par rapport aux autres devises.
Pouze Spojené státy mohou donekonečna tisknout vlastní měnu a zvyšovat svůj dluh.
Seuls les Etats-Unis peuvent indéfiniment faire fonctionner la planche à billet et creuser leur dette.

Možná hledáte...