active francouzština

čiperný, čilý, přičinlivý

Význam active význam

Co v francouzštině znamená active?

active

(Militaire) Partie de l'armée qui, en temps de paix, est maintenue en état de combattre immédiatement.  Ce document signé de la main d'un général au paraphe autoritaire prouvait, avec le charme que procurent ces belles calligraphies, qui majusculent jusqu'au nom des imbéciles, que dès l'âge de trente-neuf ans, le Caporal Lendemain, promu adjudant, passait de l’active à la réserve avec obligation de se tenir à la disposition des voltigeurs.

active

(Économie) Femme en âge de travailler, qu’elle ait ou recherche un emploi.

Překlad active překlad

Jak z francouzštiny přeložit active?

active francouzština » čeština

čiperný čilý přičinlivý pohyblivý hbitý aktivně agilní

Příklady active příklady

Jak se v francouzštině používá active?

Citáty z filmových titulků

Si je I'active trop tôt. elle pourrait faire une surcharge ou même exploser.
Když ji aktivuji moc brzy, může se přetížit a vybuchnout.
Le battement ne s'active qu'avec le courant électrique.
Tělo bude reagovat jen při použití elektrického proudu.
Très bien, active.
Dobře, pospěš si.
On s'active. On n'a pas toute la nuit.
Nemáme na to celou noc, hněte sebou.
Le général Stilwell active l'entraînement des Chinois.
Generál Stilwell urychlil výcvik svých čínských jednotek.
L'air froid active la pousse.
V chladném vzduchu rostou.
Active le juke-box.
Zapni rádio, jo?
Ce que vous êtes active!
Jste nejpracovitější žena, kterou znám.
Je ne vous ai jamais vue si active.
Takový shon tu nikdy nebyl.
Pas très active.
Žádná sláva.
Mutt Summers est le pilote et c'est moi qui active la manette de largage.
Mutt Summers pilotuje a já jsem u pumovnice.
Mon directeur est un ancien officier d'active, il vous appellera sûrement.
Plukovníku, můj editor je bývalý voják. Vadilo by vám, kdyby vás chtěl předvolat k ověření.
Qui la lie et qui l'active.
Váže a katalyzuje jeho reakci.
Parfois les compteurs enregistrent. les combats de cerfs a l'automne ou le vol des oiseaux au printemps. et un cadran s'est certainement active. a l'approche de votre croiseur.
Někdy měřicí přístroje zaregistrují malinko. když samci jelenů na podzim zápasí, nebo když ptáci na jaře přeletí. a téměř všechny přístroje byli aktivní. když se vaše loď poprvé přiblížila z hlubokého vesmíru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La politique étrangère américaine est peut-être aussi active que dans le passé, mais elle réduit ses ambitions et devient plus pointilleuse quant à ses priorités.
Krátce, zahraniční politika USA může být stejně aktivní jako dřív, ale jde do útlumu a je mnohem přísnější na své priority.
Bien que la Belgique ait récemment adopté le mode hollandais de réglementation de l'euthanasie active volontaire dans un cadre strictement médicalisé, c'est précisément ce type de réglementation qui est de plus en plus contesté.
Přestože Belgie nedávno následovala ve stopách nizozemského způsobu regulace dobrovolné aktivní eutanázie v přísně lékařském rámci, je to právě tento druh regulací, který se čím dál častěji zpochybňuje.
Le FMI suit également de manière active les développements des marchés des capitaux et met en place un moyen d'évaluation de la viabilité de l'endettement plus systématique.
Fond rovněž aktivně sleduje vývoj na kapitálovém trhu a zavádí systematičtější hodnocení dluhové udržitelnosti.
L'Organisation internationale du travail (OIT) estime que 90 millions d'enfants âgés de huit à quinze ans font partie de la population active des pays en voie de développement; le chiffre est encore plus élevé dans les autres pays.
Mezinárodní organizace práce (MOP) odhaduje, že pracovní síla rozvojových zemí zahrnuje 90 milionů zaměstnaných dětí ve věku od osmi do patnácti let. Celosvětově je číslo ještě vyšší.
Bien que de nombreux pays aient promulgué des lois interdisant l'insertion (et l'abus d'insertion) d'enfants dans la population active, l'optimisme n'est pas de mise lorsque l'on évoque les conditions dans lesquelles travaillent ces enfants.
Ačkoliv mnohé země přijaly zákony zakazující používat - a zneužívat - dětí coby pracovní síly, optimismus ohledně podmínek, jimž pracující děti čelí, je nepodložený.
Fort heureusement, les économies américaines et chinoises sont sous-tendues par une société qui demeure dynamique, active et pleine d'espoir.
Americkou a čínskou ekonomiku naštěstí podepírají společnosti, které zůstávají dynamické, pulzující a plné naděje.
Il est inconcevable que des négociations multilatérales puissent résulter en un progrès quelconque vers une solution diplomatique tandis que la Corée du nord prend une part active dans la poursuite de son programme d'armement nucléaire.
Je nepředstavitelné, že by multilaterální jednání mohlo vyústit v průlomové diplomatické řešení, dokud se Severní Korea aktivně angažuje v programu vývoje jaderných zbraní.
La Chine s'est aussi montrée active au sud et à l'ouest de ses frontières.
Stejně aktivní je Čína také na jih a na západ od svých hranic.
Une fois ces mesures suivies d'effets, des villes satellites autonomes devraient se développer, réduisant encore la consommation d'énergie nécessaire aux transports, tout en favorisant une société civile plus active.
Jakmile tato opatření začnou účinkovat, pravděpodobně se vyvinou soběstačná satelitní městečka, což dále sníží spotřebu energie související s dopravou a podpoří aktivnější občanskou společnost.
On s'attend à ce que la population active du Nigeria triple entre 2014 et 2064, et de nombreuses autres économies d'Afrique subsaharienne connaîtront des niveaux de croissance similaires.
Objem pracovní síly v Nigérii by se měl v letech 2014 až 2064 podle odhadů ztrojnásobit a podobná tempa růstu zaznamená i řada dalších ekonomik subsaharské Afriky.
Selon la politique nationale pour la sécurité du gouvernement Bush de 2002, la politique américaine s'engagera de manière plus active dans le soutien de la démocratie au plan mondial, sans exception pour le monde musulman.
Podle Národní bezpečnostní strategie Bushovy administrativy z roku 2002 se politika USA aktivněji zapojí do podpory demokratických trendů na globální úrovni, muslimský svět nevyjímajíc.
Elle devrait donc se libérer de l'ambivalence traditionnelle entre l'exigence d'une Europe plus mûre et plus active d'un côté et un sentiment de malaise à ce propos de l'autre.
Měly by se tudíž zbavit své tradiční rozpolcenosti, jež na jedné straně požaduje dospělejší a rovnocennější Evropu, která ji přitom ale na straně druhé znepokojuje.
Même en supposant un afflux constant d'immigrants, la population active combinée des 28 pays de l'Union européenne devraient se contracter de 12-16 millions de personnes au cours des 15 prochaines années, selon l'OCDE et la Commission européenne.
I za předpokladu setrvalého přílivu imigrantů se má celkový počet pracovních sil 28 států Evropské unie podle OECD a Evropské komise v příštích 15 letech snížit o 12-16 milionů osob.
Le seul espoir de l'Europe de connaitre une croissance durable est de stimuler la productivité, de manière à tirer plus de valeur de sa population active en diminution.
Jedinou nadějí Evropy na trvalý růst je zvýšení produktivity tak, aby její ubývající pracovní síla dokázala generovat větší hodnotu.

active čeština

Příklady active francouzsky v příkladech

Jak přeložit active do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ahoj, lidi, tady je Amy 97 FM, Springfield, a moje šou je Radio Active.
Salut, tout le monde, c'est Amy sur 97 FM à Springfield. et mon émission est Radioactive. Quelqu'un me reçoit?
Říkali, že zrovna dostali žalobu od Prism Active, ta technická společnost v Palo Alto tvrdí, že mají přednostní práva na naši platformu.
Ils disent qu'ils viennent de recevoir une lettre de fin et désistement de Prism Active, leur compagnie technique à Palo Alto, réclame l'antériorité de notre plate-forme media 10.
Active plus formula?
La formule active plus?

Možná hledáte...