armé | aisé | ailé | ami

aimé francouzština

drahý, milý

Význam aimé význam

Co v francouzštině znamená aimé?

aimé

Chéri.  Quand Lucien eut engagé la lutte par une de ces fortes bouderies dont se rient les femmes encore libres d’elles-mêmes et qui n’attriste que les femmes aimées, Louise prit un air digne et commença l’un de ces longs discours bardés de mots pompeux.  Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue. Apprécié.  Apprécié.

Aimé

Équivalent

Překlad aimé překlad

Jak z francouzštiny přeložit aimé?

aimé francouzština » čeština

drahý milý oblíbený milovaný

Příklady aimé příklady

Jak se v francouzštině používá aimé?

Citáty z filmových titulků

Son bien-aimé arrive.
Přichází její milovaný.
Ne soyez pas affligée, parce que votre bien-aimé est loin.
Nestrachuj se o svého milovaného muže.
Ne vous inquiétez pas parce que votre bien-aimé est loin.
Nestrachuj se o svého milovaného muže.
Je t'en supplie, mon bien-aimé, reste près de moi!
O pane můj, neopouštěj mě.
Je t'en supplie, mon bien-aimé, reste près de moi!
O pane můj, neopouštěj mě mě.
Mon Paris bien-aimé!
Milovaná Paříž!
Je n'ai jamais aimé personne d'autre que toi.
Kromě tebe jsem nikdy nikoho nemilovala. Sbohem.
Ils ont aimé ces champs, ces arbres.
A oba dva milovali ta pole a ty staré stromy.
Mon bien-aimé, êtes-vous souffrant?
Miláčku, jsi nemocný?
Mais ce qui est vrai. c'est que je vous aime. que je n'ai jamais tant aimé quelqu'un!
Chci, abyste věděla jedno. Skutečně vás miluji. Nikoho jsem nikdy tak nemiloval.
Je t'ai aimé mais maintenant, tu fais partie des morts.
Kdysi jsem tě milovala, ale dnes patříš mezi mrtvé.
Gros Louis a toujours aimé ça.
Velkej Louie měl vždycky rád nachovou.
Vous avez déjà aimé un escroc?
Už jste měla románek s podvodníkem? - Prosím?
Avez-vous déjà aimé?
Milovala jste někdy muže?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Machiavel disait dans un passage très connu qu'il est plus important pour un prince d'être craint que d'être aimé, mais nous oublions parfois que le contraire de l'amour n'est pas la peur, mais la haine.
Machiavelli kdysi pronesl slavný výrok, že pro vladaře je důležitější, aby se ho lidé báli, než aby ho milovali. Možná má pravdu, ale někdy zapomínáme, že opakem lásky není strach, nýbrž nenávist.
Un FMI bien-aimé?
MMF, který můžeme mít rádi?
Qu'il ait été apprécié ou non aux États-Unis, Fischer fut sans conteste l'Américain le plus aimé des Russes.
Ať už bylo jeho postavení v USA jakékoliv, byl Fischer bezpochyby nejmilovanějším Američanem v Rusku.
Il faut bien admettre qu'Israël n'a jamais aimé l'idée de négocier la paix avec tous ses ennemis simultanément, ne serait-ce qu'en raison du prix politique exorbitant à payer pour des concessions inévitables.
Izraelské vládě se zjevně nikdy nelíbila myšlenka dojednávání míru se všemi nepřáteli zároveň, i kdyby jen proto, že politická cena nezbytných ústupků by byla neúnosná.
J'aurais aimé rendre Bush et son équipe responsables de tout cela, mais cela serait nier que Bush fit entendre le son de son violon à un public réceptif.
Velice rád bych vinu za to všechno přiřkl Bushovi a jeho týmu. Tím bych ale přehlížel fakt, že Bush jednal před zraky spokojeného publika.
LIMA - Ce fut l'accord souhaité par tout le monde, mais mal aimé de tous.
LIMA - Byla to dohoda, kterou si každý přál, ale nikomu se příliš nelíbí.
Nous avons d'ors et déjà ouvert 19 chapitres - un chiffre moindre que ce nous aurions aimé.
Zatím jsme otevřeli 19 kapitol - méně než bychom si přáli.
Lors de la mort d'un être aimé, ils ont du chagrin pendant longtemps.
Když jim zemře někdo milovaný, dlouhou dobu truchlí.
Machiavel a dit qu'il est plus important pour un prince d'être craint que d'être aimé.
Machiavelli proslul výrokem, že pro vladaře je důležitější, aby byl obáván, než aby byl milován.
Puisque les 21 autres membres de l'UE n'ont jamais aimé l'idée d'un club des six, il est tout aussi bien que cette idée soit enterrée, probablement pour toujours.
A protože zbývajícím 21 členům EU se myšlenka založení Klubu šesti nikdy nezamlouvala, je vlastně dobře, že byla tato vize pohřbena, pravděpodobně navždy.
Sous le chancelier Helmut Kohl, l'Allemagne a abandonné son bien-aimé Deutsche Mark afin d'intensifier l'intégration européenne, mais également pour apaiser la France qui craignait que l'Allemagne n'établisse une hégémonie monétaire sur le continent.
Za vlády kancléře Helmuta Kohla se vzdalo své milované německé marky - v zájmu prohloubení evropské integrace, ale i v zájmu uklidnění francouzských obav, že se Německo chystá vytvořit měnovou hegemonii nad kontinentem.
Les secrétaires au Trésor américains ont toujours aimé vanter la perfection du système économique des Etats-Unis à leurs homologues étrangers et les raisons pour lesquelles tout pays devrait s'en inspirer.
Ministři financí USA své zahraniční kolegy vždy s láskou poučovali o ekonomické dokonalosti Ameriky a o tom, proč by se ji všechny země měly snažit napodobovat.

Možná hledáte...