appareil francouzština
zařízení, ústrojí
Význam appareil význam
Co v francouzštině znamená appareil?
appareil
Překlad appareil překlad
Jak z francouzštiny přeložit appareil?
appareil francouzština » čeština
Příklady appareil příklady
Jak se v francouzštině používá appareil?
Citáty z filmových titulků
Voici un appareil enregistreur branché à un minuteur.
Kamera připojená na hodinový strojek.
Avec cet appareil, je suis allé au-delà!
Tady, s tímto zařízením, jsem se dostal mnohem dále.
Smith à l'appareil.
To jsem já Smith.
Qui est à l'appareil?
Jak se jmenujete?
J'ai dit, qui est à l'appareil?
Jak se jmenujete? Tady je asistent pana Camonteho.
C'est G à l'appareil.
Haló, tady je G. Slyšíte mě?
Tootsie à l'appareil.
Tady Tootsie.
Wade à l'appareil.
Wade u telefonu.
Wade à l'appareil.
Tady Wade.
Allô. Qui est à I'appareil?
Nazdar.
M. Cagle à l'appareil.
Tady pan Kagel.
Son appareil photo!
Jeho fotoaparát!
Oui, Docteur Garth à l'appareil.
Tady doktor Garth.
C'est le zoo à l'appareil.
Voláme ze Z OO.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il revient à un programme de réforme global de l'appareil d'Etat ukrainien, y compris de ses organes répressifs.
Představuje rozsáhlý reformní program pro ukrajinský státní aparát včetně policejních složek.
Les artisans de l'ouverture des marchés ont pensé à réduire l'appareil d'Etat, mais ils n'ont pas songé au rôle que ce dernier pouvait avoir dans la croissance de la capacité technologique du pays.
Tržní reformátoři se soustředili na snižování stavů ve vládě, ale přehledli roli vlády při zvyšování technologické způsobilosti země.
Bien que disposant de nombreux liens avec l'appareil militaire et la communauté du renseignement, Rohani était clairement considéré comme un outsider.
Ač má Rúhání dobré vazby na armádní a bezpečnostní kruhy, zjevně byl pokládán za outsidera.
Le plus grand obstacle qui se dresse devant la lutte contre la corruption est la faiblesse de l'appareil judiciaire, notamment au niveau local.
Největší překážkou v boji s korupcí je slabé soudnictví, zejména na místní úrovni.
En revanche, la formation de la politique étrangère américaine subit une forte contrainte de la part des institutions du Congrès, de l'appareil administratif et de la constitution.
Naproti tomu tvorbu americké zahraniční politiky silně svazují instituce jako Kongres USA, soudy a ústava.
Par chance, une presse libre, un appareil judiciaire indépendant et une législature pluraliste ont contribué à faire qu'un débat public ait lieu sur ces pratiques.
Svobodný tisk, nezávislé soudnictví a pluralitní zákonodárný sbor naštěstí pomáhaly udržovat o těchto praktikách veřejnou debatu.
Avec quelques 500 employés et une poignée de représentants à l'étranger, l'appareil diplomatique censé incarner la volonté collective des 27 États membres de l'UE dispose de moins de personnel et de ressources que la plupart des petits pays africains.
Zahraničněpolitický aparát s pouhými 500 zaměstnanci a jen hrstkou zástupců v cizině, který by měl zosobovat kolektivní vůli 27 vlád EU, zaostává co do výdajů i početnosti personálu za většinou malých afrických zemí.
À vrai dire, il semble prêt à anéantir tout l'appareil législatif de l'UE en demandant que les Parlements nationaux aient un droit de veto.
Ba možná by nic nenamítal ani proti zničení celého legislativního motoru EU tím, že by národním parlamentům dal právo veta.
La sécurité requiert plus que des troupes : un appareil législatif et le moyen de l'appliquer.
Bezpečnost si nežádá jen vojsk, ale též zákonů a jejich vymáhání.
Solidarité avait créé un espace public pour toutes ces discussions, tout en nous protégeant tous de l'appareil du parti.
Solidarita vytvořila veřejný prostor pro všechny tyto diskuse a přitom nás chránila před stranickým aparátem.
Mais même cela n'était pas assez pour atteindre la victoire finale sur le parti et l'appareil policier d'État.
Ale ani to nestačilo na dosažení vítězství nad stranickým a policejním aparátem státu.
L'appareil bureaucratique de l'UE a joué un rôle clé pour aider ces pays à négocier la transition complexe d'une autocratie socialiste vers une démocratie capitaliste.
Byrokracie EU sehrála klíčovou roli při pomoci těmto zemím proplout složitým přechodem od socialistické autokracie ke kapitalistické demokracii.
En d'autres termes, les pressions extérieures aussi sont à même de tirailler la Libye dans des directions différentes, ce qui ne fera que retarder le processus de construction d'un appareil d'Etat autonome et viable.
Jinými slovy začnou na Libyi zřejmě působit také vnější tlaky, které ji potáhnou do několika různých směrů, což dále pozdrží autonomní a trvale udržitelný proces budování státu.
L'effondrement du régime autoritaire a créé un vide sécuritaire en l'absence de tout appareil d'état opérant, ce qui rend la Libye fortement exposée aux influences internationales, souvent au service d'intérêts commerciaux.
Kolaps autoritářské vlády vytvořil bezpečnostní vakuum bez fungujícího státního aparátu, což Libyi silně vystavilo mezinárodním vlivům, které často slouží firemním zájmům.