aparát čeština

Překlad aparát francouzsky

Jak se francouzsky řekne aparát?

Příklady aparát francouzsky v příkladech

Jak přeložit aparát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš aparát. Moc mě to mrzí.
Je suis absolument navrée!
Sanger Shepherda? - Pěkný aparát.
Obturateur de plaque.
Co to táhneš, destilační aparát?
C'est un alambic que tu transportes?
Je to důvod abych ti aparát rozbil o tvou hlavu.
Pour te casser ton appareil sur la tête, oui!
Johnny, můj aparát!
Mon appareil!
Víš, Emily, lidská mysl -- to je pozoruhodný aparát.
Voyez-vous, Emily, l'esprit humain. est un instrument remarquable.
Viděl jsem to, máte skrytý aparát!
J'en veux quelques-unes.
Je to speciální aparát.
Il vous prend tout habillés.
Hej Bucku, podej mi aparát.
Buck, amène le Kodak.
Vezmi si aparát a mazej.
File. C'est pas vrai.
To je můj aparát.
Ça, c'est mon appareil.
Směšně malý aparát.
Il est minuscule.
Máme čas. Pokusím se dát do pořádku ten aparát.
On a le temps, ça va.
Ten tvůj aparát tě zahubí.
Ton appareil te détruira.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politický a institucionální aparát, jenž bude EU k uskutečnění těchto a ještě dalších ambiciózních cílů potřebovat, prozatím stále obestírají pochyby.
Pendant ce temps, des doutes subsistent sur les dispositifs politique et institutionnel dont l'UE aura besoin pour atteindre ses objectifs ainsi que d'autres objectifs ambitieux.
Představuje rozsáhlý reformní program pro ukrajinský státní aparát včetně policejních složek.
Il revient à un programme de réforme global de l'appareil d'Etat ukrainien, y compris de ses organes répressifs.
Celý bezpečnostní aparát v Iráku je zkorumpovaný a prosáklý vzbouřenci.
Toutes les forces de sécurité du pays sont corrompues et infiltrées par des insurgés.
Zahraničněpolitický aparát s pouhými 500 zaměstnanci a jen hrstkou zástupců v cizině, který by měl zosobovat kolektivní vůli 27 vlád EU, zaostává co do výdajů i početnosti personálu za většinou malých afrických zemí.
Avec quelques 500 employés et une poignée de représentants à l'étranger, l'appareil diplomatique censé incarner la volonté collective des 27 États membres de l'UE dispose de moins de personnel et de ressources que la plupart des petits pays africains.
Aby jedinec jako Hitler či Stalin ve 20. století dokázal zavraždit tolik lidí, potřeboval aparát totalitní vlády.
Pour tuer autant de personnes au 20e siècle, un Hitler ou un Staline devait s'appuyer sur une machine administrative totalitaire.
Armáda, bezpečnostní aparát i alawitská komunita stále režim pevně podporují.
L'armée, les services de sécurité et la communauté alaouite continuent toujours à soutenir fermement le gouvernement.
Až do Američany vedené invaze byl Írán vedle alavitského režimu v Sýrii jedinou zemí, kde šíité ovládali státní aparát.
Dans le monde arabe les chiites sont dispersés, un peu partout. Il n'y a que l'Irak où ils approchent de la majorité.
Výhoda kandidujícího prezidenta v Latinské Americe je do značné míry dána chabými regulacemi omezujícími možnost, aby vláda využívala pro účely kampaně státní aparát.
L'avantage des politiciens en place en Amérique latine tient en grande partie à la faiblesse des législations concernant l'utilisation de l'appareil d'État pour les campagnes électorales.
Během roku 2004 začalo být víc než jasné, že rozhodování o tom, jak řešit hospodářské a politické problémy, má pod palcem ruský vnitřně bezpečnostní aparát.
Tout au long de l'année 2004, il est devenu éminemment clair que le dispositif de sécurité interne de la Russie avait pris le dessus en décidant du mode de gestion des problèmes économiques et politiques.
Má své vlastní přesvědčené voliče, jejichž stanovisko vstřícně reaguje na Žirinovského populistické slogany, a stranický aparát obsazený oddanými spolupracovníky.
Il possède son propre électorat engagé, qui se montre sensible aux slogans populistes de Zhirinovsky, et un parti peuplé de travailleurs engagés.
To nedokáže ani samotný bezpečnostní aparát.
Une politique de défense n'y suffira pas non plus.
Náš fyziokognitivní aparát se vyvíjí.
Notre appareil physio-cognitif évolue.
Jeden faxový aparát je kus železa, dobrý tak akorát k zajištění dveří proti zabouchnutí.
S'il n'existait qu'un seul fax, ce ne serait qu'un amas de métal tout juste bon à servir de butée de porte.
Situaci dále komplikuje fakt, že Putin v Rusku představuje nejprozápadnější sílu, neboť státní aparát zůstává konzervativní, tradiční a archaický.
Pour compliquer davantage la situation, Putin représente la force la plus pro-occidentale de la Russie tandis que la machine administrative demeure conservative, traditionnelle et archaïque.

Možná hledáte...