nástroj čeština

Překlad nástroj francouzsky

Jak se francouzsky řekne nástroj?

Příklady nástroj francouzsky v příkladech

Jak přeložit nástroj do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Objevuje se nový a silný nástroj, samopal, lehký a smrtící kulomet, a propuká hromadně vraždění.
Une arme: La mitraillette permet l'assassinat en gros.
A teď nějaký žesťový nástroj, trumpetu.
Et maintenant, un cuivre, la trompette.
Máme tu prvotřídní nástroj, nejlepší v zemi.
Notre instrument est un des meilleurs.
Spoléhal na vás, protože jste věrný lidskosti. a ne nástroj v rukou těchto válkychtivých nacistů.
Il comptait sur vous, parce que vous êtes un citoyen de l'humanité. et non un instrument de ces meurtriers nazis.
Macbeth je zralý k střesení, a nebe naň už chystá nástroj.
Macbeth est mûr, prêt à être cueilli, les puissances du ciel préparent leurs instruments.
Tvrdí, že člověk je jenom nástroj, který má být použit druhými že musí myslet jako druzí a jednat jako druzí žít v altruistickém a chmurném otročení všem krom sebe sama.
Il répète que l'homme n'est fait que pour servir les autres, qu'il doit penser et agir comme les autres et vivre dans cet état d'ingrate servitude.
Čím starší nástroj, tím sladší tón.
Les plus vieilles ont le meilleur son.
Říká, že kromě neomluvené absence, jste do kanceláře přinesl hudební nástroj. A odvážil se dělat nechutné vtipy o státní službě.
Vous vous absentez sans prévenir, venez au bureau avec un instrument de musique et faites des plaisanteries sur l'administration?
Znám lepší způsob. A lepší nástroj.
J'ai mieux et de meilleurs outils.
Je to velmi pěkný nástroj.
C'est un très bel instrument.
Pistole je nástroj, ani lepší, ani horší než ostatní, sekýra, lopata nebo cokoli jiného.
Un revolver n'est pas pire qu'une hache, qu'une bêche.
Nástroj na stahování pneumatik.
Ce truc pour enlever les pneus. - Oui.
Vidíte tenhle nástroj, pane Bonde?
Vous voyez cet outil?
Pro mě je muzika víc než jeden nástroj.
Pour moi, la musique est plus qu'un seul instrument.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bezpilotní dálkově řízené letouny se ukázaly jako účinný nástroj k zabíjení značného počtu teroristů, včetně mnoha jejich nejvýznamnějších předáků.
Les drones - des avions sans pilote et commandés à distance - se sont avérés efficaces dans l'élimination d'un grand nombre de terroristes, parmi lesquels beaucoup des leaders les plus importants.
Spravedlivější zdanění by mělo pozitivní dopady na správu a řízení, další důležitý nástroj k mobilizaci domácích zdrojů.
Un régime fiscal plus équitable aurait des effets bénéfiques sur la gouvernance, un autre instrument important de mobilisation des ressources intérieures.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
Le président Barack Obama a approuvé ce traité comme instrument essentiel pour limiter la prolifération et empêcher une guerre nucléaire.
Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
Le Réseau de solutions de développement durable de l'ONU constitue une puissante démarche pour mobiliser les connaissances de tous les pays pour sauver la planète.
Evropa se všeobecně považuje spíš za omezení než za plán, spíš za nástroj než za vizi vyživovanou jasným a věrohodným úmyslem.
L'Europe est généralement considérée comme une contrainte plutôt qu'un programme, comme un instrument plutôt qu'une vision nourrie par un idéal clair et crédible.
Je to nástroj, který bychom měli být připraveni použít, pokud si to situace vyžádá, a který by vyslal opozici signál, že není sama.
C'est un outil que nous devrions être prêts à utiliser si la situation l'exige, et cela constituerait un signe en direction de l'opposition pour lui dire qu'elle n'est pas abandonnée.
Po jejím dosažení se tradiční monetární politika stává neúčinnou, poněvadž úrokové sazby se už jako nástroj nedají použít.
Une fois cette limite atteinte, la politique monétaire classique devient inefficace, car l'outil du taux d'intérêt est alors inutilisable.
Tím by se zvýšila potenciální cena za narušování hranic Čínou a posílil by se nástroj odstrašení.
Une telle initiative relèverait les enjeux des violations frontalières de la Chine, encourageant ainsi la dissuasion.
V podstatě je to propagandistický nástroj, který má malou oporu v teorii a zničující dopady v praxi.
C'est avant tout un discours de propagande, sans grand support théorique, mais avec des effets dévastateurs.
Není pochyb, že internet může posloužit jako nástroj demokratizace.
Il n'y a aucun doute sur le fait que l'internet peut être un outil de démocratisation.
Na druhou stranu dřívější i současné chování Hamasu dává jasně najevo, že volby považuje pouze za politický nástroj a že je mu vzdálena veškerá oddanost normám a hodnotám, na nichž se zakládá demokracie.
D'un autre côté, l'histoire du Hamas et son comportement actuel indiquent clairement qu'il considère les élections comme de simples outils politiques, et qu'il se désintéresse de tout engagement envers les normes et les valeurs à la base de la démocratie.
Jako dostatečně vhodný nástroj k řízené nové éry využívání, produkce a spotřeby energie se pravděpodobně ukáže pouze začleňující mezinárodní fórum, ve kterém bude možné sdílet složité myšlenky a debatovat o nich.
Seul un forum international global, au sein duquel des idées complexes pourront être partagées et discutées, est susceptible d'être à la hauteur de la charge de direction de la nouvelle ère d'utilisation, de production et de consommation de l'énergie.
Pokud však AIIB bude sama sebe pokládat za znalostní banku, a nikoliv za nástroj financování, mohla by poskytovat skutečnou přidanou hodnotu.
En tout état de cause, si la BAII parvient à se considérer elle-même comme une banque de la connaissance, plutôt que comme un simple véhicule de financement, elle pourrait bien fournir une réelle valeur ajoutée.
V každém případě to znamená, že agregátní HDP, ať už je měřený jakkoliv, nepředstavuje vhodný nástroj ke stanovení, kdy - a zda vůbec - překoná Čína v oblasti ekonomické síly Spojené státy.
Quoi qu'il en soit, cela signifie que le PIB agrégé - quelle que soit sa formule de calcul - est inapproprié pour déterminer quand - et si - la Chine dépassera les Etats-Unis en matière de puissance économique.

Možná hledáte...