bezhlavě čeština

Příklady bezhlavě francouzsky v příkladech

Jak přeložit bezhlavě do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrhla ses do manželství bezhlavě, ale myslím, že Hatsu byl dobrá volba.
Tu as bien fait de le choisir. Hatsunosuké est un bon parti, c'est mon avis.
Tak si našla dalšího flákače, do kterého se bezhlavě zamiluje.
Cabiria s'en est trouvé un autre.
Američané bezhlavě ustupují.
Les Américains battent en retraite.
Jen tak bezhlavě šmidlal smyčcem, takže vrzal na ten instrument tak příšerně, že by se z toho zbláznil každý, kdo má jen trochu sluchu.
Son archet allait et venait. Il raclait l'instrument à vous rendre complètement fou.
Budete o tom přemýšlet, prosím, dřív něco podniknete? Předtím než bezhlavě zničíte vše co máte.
Réfléchissez-y, je vous en prie. avant de faire quoi que ce soit. avant de détruire quelque chose de réel.
Nežeň se do toho bezhlavě, Beth.
Précipite pas les choses, Beth.
Dívka se bezhlavě, bláznivě zamilovala do vysokého podivína a on byl totálně hrozný.
La fille tombe follement amoureuse. d'un grand escogriffe excentrique. qui était devenu impossible.
Žijeme v míru již mnoho let, nežeňme se tak bezhlavě do konfliktu.
Nous sommes en paix depuis longtemps. Ne précipitons pas les choses.
Vyděšena vlastním činem bezhlavě prchala z místa tragédie.
Horrifiée par son geste, elle s'enfuit en courant de cette scène tragique.
Třeba pálení cigaretou, bezhlavě bití, zavírání na samotku bez jídla a bez světla.
Brûlures de cigarettes. Passages à tabac. Enfermement solitaire, sans manger, dans le noir.
V této chvíli jen bezhlavě zabíjí.
Aujourd'hui, il détruit tout ce qu'il crée.
Ba naopak, bezhlavě jsi na ně sám zaútočil.
Tu continues à fendre l'air de ton épée.
A příště, až se bezhlavě pustím do nějakého dobrodružství já, vzpomeň si na tuhle chvíli a buď trochu shovívavý.
Et la prochaine fois que je me lancerai dans une folle aventure, repensez à ce jour, et peut-être serez-vous plus indulgent.
My se vrátíme hned jen co mi Liz řekne, o. všech chlapcích, kteří jsou do ní bezhlavě zamilovaní.
On revient dès que Liz m'aura parlé. de tous les garçons qui sont amoureux d'elle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jsou-li ekonomické vyhlídky slabé, firmy pravděpodobně nebudou investovat; tonou-li domácnosti v dluzích, pravděpodobně nezačnou bezhlavě utrácet.
Si les perspectives commerciales sont faibles, les entreprises sont peu susceptibles d'investir. Si les ménages croulent sous les dettes, ils sont peu susceptibles de céder à une frénésie de dépenses.
Je nemožné posoudit, kdo dělá dobré sázky a kdo bezhlavě hazarduje.
Impossible de dire qui prend de bons paris et qui joue sans prudence.

Možná hledáte...