bezstarostný čeština

Překlad bezstarostný francouzsky

Jak se francouzsky řekne bezstarostný?

bezstarostný čeština » francouzština

insouciant téméraire sans souci irresponsable gonflée

Příklady bezstarostný francouzsky v příkladech

Jak přeložit bezstarostný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy asi vedete bezstarostný život, že?
Votre vie a été très protégée.
Až příliš bezstarostný.
Trop peut-être.
Nejde o to dřevo, ale vadí mi, že skončil náš bezstarostný život.
Fendre du bois ne me gêne pas. mais une vie dépouillée du charme de jadis me répugne.
Bezstarostný lrčan. Oo s tebou tak dobře tančil valčík.
Ce grand lrlandais si joyeux. qui valsait si bien avec toi.
Bezstarostný a veselý, věčně rozesmátý ochotný udělat pro legraci kdejakou nepravost.
Il aurait attaché un filin à la queue du diable pour rire. Stubb l'insouciant, l'insensé, le gai, le sage.
Vždycky jsi veselý a bezstarostný.
Toujours gai! Toujours insouciant!
Buď bezstarostný.
Montre-toi insouciant!
Jak vidíte, řeči o tom, jak je staromládenecký život úžasný a bezstarostný, jsou holý nesmysl.
Vous savez, les gens qui disent que la vie de célibataire est trépignante et insouciante n'y connaissent rien.
Právě ujíždí soudruh Otto Ludwig Piffl na své motorce do Východního Berlína, veselý, bezstarostný, jako by vyhrál milion rublíků.
En ce moment, le camarade Otto Ludwig Piffl. sur sa motocyclette se dirige. vers Berlin-Est, heureux, gai, se sentant comme un million de roubles.
Jak si připadám klidný a bezstarostný, když poslouchám ty volné ptáky, jak se vracejí domů.
Je me sens bien, en paix et tranquille. Écoute les mouettes qui rentrent chez elles.
Jednou, až se bude dřít v konzervárně na tuňáky, si možná vzpomene na bezstarostný život, který měla v tomto milém domově.
Mais il va falloir revoir vos critères à la baisse. Cela me gêne tellement de vous déranger.
A zrovna tak bezstarostný jako ty.
Et aussi téméraire que toi.
Nejdřív jsem myslela, že to bude veselý a bezstarostný románek.
D'abord, j'ai cru que ce serait amusant, gai, sans soucis.
Podívejte, jak je bezstarostný!
Le voici. Regardez quelle insouciance.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řada mezinárodních pozorovatelů se obává nadměrné nabídky bydlení v zemi a souvisejícího úvěrového boomu, což mě nutí k přemýšlení, jestli jsem vůči těmto rizikům nebyl příliš bezstarostný.
De nombreux observateurs internationaux se sont inquiétés du surplus de logements dans le pays et de la bulle du crédit qui en a résulté; aurais-je été un peu trop sanguin à propos de ces risques?
Tento bezstarostný přístup nakonec stojí za bublinou na trhu s nemovitostmi všude, kde se s ní setkáváme.
Cette attitude insouciante va en fin de compte au-delà des bulles immobilières, là où elles se produisent.

Možná hledáte...