biologicky čeština

Překlad biologicky francouzsky

Jak se francouzsky řekne biologicky?

biologicky čeština » francouzština

biologiquement

Příklady biologicky francouzsky v příkladech

Jak přeložit biologicky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže ať by vyhrál válku kdokoliv. Německo by zůstalo nejsilnější zemí v Evropě, biologicky vzato.
Victorieuse ou non, l'Allemagne serait la nation biologiquement la plus forte d'Europe.
To znamená biologicky modifikovat přirozenost organismu příjemce.
Il s'agit de modifier biologiquement la nature de l'organisme destiné à recevoir des tissus vivants étrangers.
To není ani biologicky podloženo.
Ce n'est même pas un fait biologique.
Louky a žádné krátery po meteorech, tohle místo je záhada, biologicky i kulturně.
Cet endroit relève du mystère, aussi bien biologique que culturel.
Sedmiletý cyklus. je biologicky vrozený všem Vulkáncům.
M'accorderez-vous ce plaisir?
Pacienti a družice budou izolováni na 5. poschodí v biologicky bezpečných podmínkách.
Au niveau 5, les patients et la capsule seront biologiquement isolés.
Biologicky.
Biologiquement.
Jak se od sebe biologicky liší mužství a ženství?
Dis la différence biologique entre mâle et femelle.
Symbiont a hostitel jsou na sobě biologicky závislí.
Je vous écoute.
Podle jejího vzhledu se dá usuzovat, že jste biologicky kompatibilní.
Si j'en juge par son apparence, vous êtes deux êtres biologiquement compatibles.
Pokud dokážete, že je biologicky neškodný a nepředstavuje žádné riziko pro posádku, udělám, co je v mé moci, abych vám pomohl.
Si vous démontrez qu'il est biologiquement inoffensif sans mettre l'équipage en danger, je ferai tout pour vous aider.
Symbiont a hostitel jsou na sobě biologicky závislí.
Le symbiote et l'hôte sont biologiquement interdépendants.
Dávalo by to smysl, kdybys chtěl poslat biologicky kódovanou zprávu nervovými buňkami cizího nervového systému.
C'est logique si vous voulez envoyer un message biocodé le long des cellules gliales du système nerveux de quelqu'un.
To nám řekne, jestli se biologicky shoduje.
Ça devrait nous dire s'il y a une correspondance.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ukazuje se, že je nemožné biologicky či symptomaticky rozlišovat mezi různými variantami těchto stavů, které tak představují kontinuum - spíše co do složitosti než co do závažnosti.
Il s'est avéré impossible de distinguer, selon des critères biologiques ou symptomatiques, différentes variétés de ces états, qui constituent donc un continuum très probablement de complexité plutôt que de gravité.
Intelektuálové, kteří ústavu vytvořili, nebyli vedeni rasistickými motivy; nepředpokládali, že Židé jsou biologicky podřadní.
Les motifs avancés par les intellectuels qui en étaient à l'origine n'étaient pas racistes; ils ne croyaient pas à une infériorité biologique des juifs.
Nízkouhlíkový růst bude energeticky jistější, čistší, tišší, bezpečnější a biologicky rozmanitější.
Une croissance à faible émission de carbone sera plus sûre au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.
Ačkoliv plasty nejsou biologicky rozložitelné, ani jedna země se nezavázala, že bude bránit jejich pronikání do životního prostředí.
Le plastique n'est pas biodégradable mais pas un seul pays ne s'est engagé à empêcher qu'il ne pénètre notre environnement.
A přestože i sklon mužů (zejména mladých) k riskování může být biologicky podmíněný, genderové normy tento sklon k riskantnímu či nezdravému chování zesilují tím, že ho spojují s mužností.
Bien qu'il puisse exister un aspect biologique en faveur d'une propension supérieure au risque chez les hommes (et notamment chez les jeunes), les normes de genre renforcent les comportements risqués et malsains en les associant à la masculinité.
Průmyslové velkochovy navíc nejsou biologicky bezpečné.
En outre, les fermes d'élevage industriel ne présentent aucune sécurité biologique.

Možná hledáte...