bouřlivák čeština

Příklady bouřlivák francouzsky v příkladech

Jak přeložit bouřlivák do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, býval to pěkný bouřlivák.
C'était un poivrot fini, vous savez?
Ona je sladká a chýtrá a velmi, velmi krásná, a on, no už to není ten bouřlivák.
Elle est douce, intelligente et très belle. Lui. il s'est assagi, est devenu terne.
Jsi bouřlivák?
Tu es un joueur méchant?
Bouřlivák se sklonem k neurvalým činům.
Un homme violent, enclin à la violence.
Třeba býval veliký bouřlivák.
Le résultat d'une nuit d'amour.
Já nevím, asi prostě nejsem žádnej bouřlivák.
Je sais pas. Je dois pas être un mec à frasques.
Říká se o tobě že jsi byl bouřlivák.
On dit que vous étiez. le fauve des circuits.
Roger byl vážný a tvrdohlavý ale Syd byl vždy extrovert, veselý a taky bouřlivák.
Roger était vraiment sérieux et têtu, mais Syd était toujours si excessif, débordant, joyeux.
Můj bouřlivák, můj Devdas se vrací!
Mon Devdas rentre à la maison.
Bouřlivák nebyl zrovna výkvět intelektu.
Oui, mais Joe n'était pas très malin.
Musím tu všem říct, jakej byl Hugo za mlada bouřlivák.
J'aimerais que tout le monde sache quel fou Hugo était dans sa jeunesse.
Než jsem Jess potkal jsem měl za to, že já jsem ten bouřlivák.
Avant de rencontrer Jess, je croyais que j'étais un rebelle.
A Neal byl. velký bouřlivák a měl velké kouzlo.
Neal était très frénétique, extrêmement charmant.
Právě když jsem tě shodil před tvými-- - Bouřlivák Stevens!
Nimbus Stevens, voilà!

Možná hledáte...