bouřlivák čeština

Příklady bouřlivák spanělsky v příkladech

Jak přeložit bouřlivák do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bouřlivák.
Ése es Vientos de Guerra.
Máme dvě skvělé postavy. Ona je sladká a chýtrá a velmi, velmi krásná, a on, no už to není ten bouřlivák.
Ella es dulce, lista y bellísima, y él, bueno,.
No, Bouřlivák je kůň.
Bueno, Thunderbolt es un caballo, en efecto.
Ne, Bouřlivák je ve stáji.
No, Thunderbolt está en los establos.
Ale je tam jeden mladej bouřlivák, kterej si myslí, že je vostrej, a chce si něco začít, místo co by dal věcem přirozenej průběh.
Pero hay un joven cabeza dura que se cree rudo, y quiere empezar alguna mierda en vez de dejar que las cosas sigan su rumbo normal.
Bouřlivák se sklonem k neurvalým činům.
Un hombre violento aficionado a la vida violenta.
Třeba býval veliký bouřlivák.
Una noche de amor crecidita.
Já nevím, asi prostě nejsem žádnej bouřlivák.
Supongo que no soy de los que echan canas al aire.
Říká se o tobě že jsi byl bouřlivák.
He oido rumores de que eras el salvaje del circuito.
Roger byl vážný a tvrdohlavý ale Syd byl vždy extrovert, veselý a taky bouřlivák.
Roger era un poco serio y terco pero Syd era siempre muy extrovertido, efervescente, alegre.
Můj bouřlivák se vrací!
Mi Tempestad vuelve a casa.
Ano, to je oficiální jméno. ale my mu říkáme Bouřlivák.
Si, ése es su nombre oficial, pero. en casa se le conoce como Dashing Boy.
Bouřlivák nebyl zrovna výkvět intelektu.
Testarrayo no era la bombilla más brillante.
Musím tu všem říct, jakej byl Hugo za mlada bouřlivák.
Quiero que todos los presentes sepan lo alocado que era Hugo en su día.

Možná hledáte...