bravoure francouzština

statečnost, udatnost

Význam bravoure význam

Co v francouzštině znamená bravoure?

bravoure

Courage guerrier ; vaillance.  Sa figure, une de celles que la bravoure a marquées de son cachet, offrait le type que cherche aujourd'hui l'artiste quand il songe à représenter un des héros de la France impériale.  Il avait plus de cran au front. Il était même très brave, d'une bravoure innocente.  Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée.  Cependant jamais soldats ne méritèrent plus d'être victorieux ; ceux de la brigade d’Austrasie, surtout, donnèrent l'exemple de la plus grande bravoure : […].

Překlad bravoure překlad

Jak z francouzštiny přeložit bravoure?

Příklady bravoure příklady

Jak se v francouzštině používá bravoure?

Citáty z filmových titulků

La récompense de la bravoure.
Odměna za statečnost.
J'ai entendu les ménestrels louer sa galanterie, sa bravoure et sa gentillesse.
Ale slyšela jsem trubadůra zpívat o jeho galantnosti. jeho statečnosti a laskavosti.
Je n'ai jamais vu autant de bravoure.
Nikdy jsem neviděla tak statečného.
Mais la bravoure de M. Hatton se dédie aux garçons impulsifs!
Ale statečnost pana Hattona vychází z přestřelky s divokými chlapci.
En conséquence, pour tous vos actes de bravoure face aux sinistres sorcières, je vous confère la Croix Tiercé.
A proto ti za neobyčejné zásluhy a příkladnou srdnatost v boji proti zlým čarodějnicím uděluji Trojitý kříž.
Prouve ta bravoure, ta générosité et ta sincérité et un jour, tu deviendras un vrai garçon.
Když budeš statečný, upřímný a nebudeš sobecký, staneš se jednou opravdovým chlapcem.
Je n'avais jamais vu une telle sincérité. une telle pureté, surtout une bravoure sereine.
V životě jsem neviděl takovou opravdovost. takovou čistotu, takovou lehkost. a především tak klidnou odvahu.
Décoré à 20 ans en Pologne pour sa bravoure au front.
Ve dvaceti byl vyznamenaný za statečnost v boji v Polsku.
Brutal, oui, mais aussi un chef plein de bravoure.
Brutální, ano, ale vůdce beze strachu.
Brave caporal, montre ta bravoure, range ton épée!
Desátníku Nyme, zastrčte ten meč.
La bravoure en décidera!
Ať mužská síla rozhodne.
Lord Connétable et Orléans se mettront en route, vous aussi, Prince Dauphin, en toute hâte, pour garnir et mettre à neuf nos bastions de guerre, avec des hommes de bravoure et des moyens défensifs.
A vy, princi, pospěšte. Sežeňte ve městech našich muže odvážné a k boji ochotné.
Et vous avez été décoré pour votre bravoure.
Získal jste medaili za statečnost v poli? - Je to tak, pane.
Je veux m'en rappeler pour parler à mes amis de Waco Johnny Dean. un autre gars plein de bravoure!
Chci to vidět, ať můžu všem povědět, co je Johnny Dean za hrdinu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est grand temps d'accomplir un acte de bravoure politique.
Nadešel čas na odvážný vůdcovský čin.

Možná hledáte...