statečnost čeština

Překlad statečnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne statečnost?

statečnost čeština » francouzština

courage bravoure vaillance valeur héroïsme héroisme force morale cran couilles

Příklady statečnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit statečnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Odměna za statečnost.
La récompense de la bravoure.
Ale statečnost pana Hattona vychází z přestřelky s divokými chlapci.
Mais la bravoure de M. Hatton se dédie aux garçons impulsifs!
Jakou statečnost a zaujetí jste projevila při odhalení křivdy.
Vous avez fait preuve de courage devant l'injustice.
V tomhle stavu se ženám statečnost nemusí vyplatit.
Certaines femmes ont des accidents quand elles se surmènent.
Ve dvaceti byl vyznamenaný za statečnost v boji v Polsku.
Décoré à 20 ans en Pologne pour sa bravoure au front.
Získal jste medaili za statečnost v poli? - Je to tak, pane.
Et vous avez été décoré pour votre bravoure.
Tomuhle vojákovi navrhnu medaili za statečnost.
Je vais lui obtenir une citation.
Měla by to být medaile za statečnost.
J'aimerais que ce soit la médaille du courage. Vous l'avez méritée.
Děkuji vám všem, za plnění svých povinností, vaše dnešní statečnost, neunikne pozornosti admiralitě.
Merci d'avoir si bien accompli votre devoir. Votre conduite sera portée à l'attention de l'amirauté.
Tvá společnost mu bude dobrou odměnou za jeho statečnost.
Peut-être que votre compagnie sera une ample récompense pour sa. bravoure.
De Boeuf dokazuje dost hloupě svou statečnost.
De Bœuf est bien téméraire.
Bajka o tom, jak jsem dostal medaili za statečnost nebo tak něco.
L'histoire de comment il a gagné sa médaille.
Ta je z Guadalcanalu za statečnost.
L'Etoile d'Argent. Pour ma bravoure à Guadalcanal.
Tvoje statečnost bude definitivně potvrzená.
Tes talents seront définitivement reconnus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odpůrci starých režimů projevili statečnost, aniž by byli lehkomyslní, a různost názorů, aniž by byli bigotní.
Les opposants aux vieux régimes ont fait preuve de courage sans imprudence, et ont exposé leurs différences d'opinion sans sectarisme.

Možná hledáte...