cercle francouzština

kružnice, kruh, obruč

Význam cercle význam

Co v francouzštině znamená cercle?

cercle

(Géométrie) Dans un plan euclidien, lieu de tous les points équidistants d’un point donné appelé le centre du cercle. La distance au centre s’appelle le rayon.  Les médiatrices des trois côtés d’un triangle ABC concourent en le centre du cercle circonscrit. (Par métonymie) Ligne circulaire, circonférence.  Deux lanternes commençaient à se promener en avant et en arrière, éclairant par petits cercles lumineux les pierres carrées du pavage.  Le cercle se divise en trois cent soixante degrés.  Tracer un cercle. (Par extension) Toute pièce de métal ou d’autre matière, formant un cercle, qu’on met autour d’une chose pour la serrer, la lier ou l’orner.  Mettre un cercle de fer à une colonne, à une poutre pour l’empêcher d’éclater. (En particulier) (Cuisine) Sorte de moule sans fond de forme cylindrique, servant à confectionner des gâteaux ou des entrées.  Un cercle redimensionnable est indispensable pour confectionner un bavarois. (En particulier) Cerceau de tonneau, de cuve.  Un cercle de fer.  Un tonneau qui a rompu ses cercles. (Par métonymie) Tonneau ; cuve  Le cidre bien fait peut se conserver en cercles deux ou trois ans, et en bouteilles cinq ans et plus. Objet ou instrument de forme circulaire.  Cercle d’arpenteur. (Astronomie) Ligne circulaire fictive qui sert à représenter le mouvement des astres, la succession des saisons, les divisions de la sphère, etc.  Le cercle polaire arctique.  Le cercle polaire antarctique. Toute disposition d’objets qui offre à peu près la figure d’une circonférence.  Ils formèrent un cercle autour de lui. (Figuré) Réunion ou assemblée d’un petit nombre de personnes ayant les mêmes idées, les mêmes goûts ou partageant la même activité.  Il faut convenir que voilà un cercle républicain qui a tout l’air d’une sacristie ! Ne pas être catholique pratiquant, apostolique convaincu et romain de derrière les fagots, suffirait-il, en l’an de grâce 1881, pour se voir fermer les portes d’un cercle républicain ?  Les apologistes de l'astrologie font flèche de tout bois et englobent dans leur cercle de supporteurs de nombreuses personnalités incluant Jung.  C'est dans ce cercle de personnages politiques réservés et non de personnalités politiciennes et paradeuses qu'il convient de rechercher le profil du remplaçant que Paul Biya prépare pour le Cameroun », précise le politologue. (En particulier) Association dont les membres se réunissent dans un local loué à frais communs pour causer, jouer, lire les journaux, etc.  Il y a cinq ou six cercles de jeu autorisés, rien qu’à Cavaillon où l’on compte 12000 habitants.  Il n'existait encore aucun café mais deux cercles qui en tenaient lieu : le club international de l’Anfa, […], et le cercle espagnol déjà nommé qui, tous deux, organisaient de temps à autre des soirées dansantes. (En particulier) (Belgique) Endroit où se retrouvent des étudiants dans un but festif, bibitif et culturel.  On va squetter des pintes au cercle pour commencer la guindaille. (Figuré) Domaine, étendue, limites.  Cet homme n’est jamais sorti du cercle de ses occupations habituelles.  Agrandir, étendre le cercle de ses idées, de ses connaissances. (Mali) District administratif.  Le cercle de Kidal. (Vieilli) Cycle.  Le cercle des saisons. Une des neuf zones de l’Enfer imaginé par Dante Alighieri dans la Divine Comédie.  En somme la vie qu’on menait chez les Verdurin et qu’il avait appelée si souvent « la vraie vie » lui semblait la pire de toutes, et leur petit noyau le dernier des milieux. « C’est vraiment, disait-il, ce qu’il y a de plus bas dans l’échelle sociale, le dernier cercle de Dante. Nul doute que le texte auguste ne se réfère aux Verdurin !

Překlad cercle překlad

Jak z francouzštiny přeložit cercle?

cercle francouzština » čeština

kružnice kruh obruč kroužek okruh kolo klub

Cercle francouzština » čeština

Tětiva

Příklady cercle příklady

Jak se v francouzštině používá cercle?

Citáty z filmových titulků

Ok! On fait un cercle pour notre ronde!
Tak jo, koho dneska navštívíme na vizitách?
Pigé? Cercle, ronde?
Chápete?
Le cercle des Gourmands gardé par le chien Cerbère le monstre à trois têtes.
Kruh žroutů střeží tříhlavý netvor Kerberus.
Ciacco répond qu'ils sont nombreux, mais les plus coupables sont dans le cercle inférieur.
Ciacco odvětí, že je jich mnoho, ale s větší vinou a v hlubších kruzích.
Les avares et gaspilleurs sont condamnés à déplacer de grands sacs d'or autour de leur Cercle en Enfer.
Lakomci a marnotratníci jsou odsouzeni rolovat ve svém kruhu pekla velké pytle zlata.
Pour atteindre la cité de Dité, dans le cercle suivant de l'Enfer, Virgile fait signe à Phlégyas pour qu'il les transporte sur l'autre rive.
Aby se dostali do města Dis ve vnitřním kruhu pekla, signalizuje Virgil Phleguyasovi, aby je převezl na druhou stranu.
Les poètes descendent dans le cercle suivant sur le dos du monstre Géryon.
Básníci pokračují na zádech monstra Geryona do dalšího kruhu.
Virgile apaise les démons qui gardent ce cercle, où ceux qui se sont appropriés l'argent ou les biens d'autrui sont punis en étant immergés dans un fleuve de poix bouillante.
Virgil usmíří démony, kteří střeží kruh, kde ti, kteří zpronevěřili peníze nebo zboží druhých, jsou mučeni potopením v řece vroucí smůly.
Les poètes volent vers le cercle suivant où ils ne peuvent être poursuivis par les démons, la Puissance Divine qui leur donne le contrôle de leur cercle ne leur permet pas de le quitter.
Básníci letí do dalšího kruhu, kam je démoni nemohou následovat, protože božská síla, která jim umožňuje ovládat vlastní kruh, jim nedovoluje tento kruh překročit.
Les poètes volent vers le cercle suivant où ils ne peuvent être poursuivis par les démons, la Puissance Divine qui leur donne le contrôle de leur cercle ne leur permet pas de le quitter.
Básníci letí do dalšího kruhu, kam je démoni nemohou následovat, protože božská síla, která jim umožňuje ovládat vlastní kruh, jim nedovoluje tento kruh překročit.
Et Antée, qui est requis par Virgile pour qu'il les mène dans le cercle suivant.
Třetí, Antaeus, je Virgilem požádán, aby je dopravil do dalšího kruhu.
Le géant Antée prend les deux poètes dans la paume de ses mains et les dépose dans le cercle inférieur.
Obr Antaeus bere oba básníky do rukou, aby je umístil v kruhu pod nimi.
Qu'il ou elle se place sur le quatrième cercle.
Jenom ať předstoupí před Čtvrtý kruh.
Que ceux qui n'appartiennent pas encore au quatrième cercle quittent le temple aussi doucement que possible.
Všichni, kdo nejste ze Čtvrtého kruhu, potichu odejděte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pire encore, ils n'expliquent pas comment résoudre la quadrature du cercle.
Ještě horší je, že se zřídka vysvětluje, jak provést kvadraturu kruhu.
La manière évidente pour la Chine de résoudre cette quadrature du cercle est de dépenser davantage pour les importations.
Očividným řešením této kvadratury kruhu je utrácet více za dovoz.
En matière de direction, ce type d'arrangement crée un cercle vertueux.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
La majorité pauvre de la planète se trouve coincée dans un cercle vicieux de maladie, de pauvreté et d'instabilité politique.
Velká část chudé většiny světa se utápí v začarovaném kruhu nemocí, chudoby a politické nestability.
Le cercle vicieux des coups d'état, constitutions et élections caractérisent la vie politique thaïlandaise depuis des décennies.
Tento neblahý cyklus převratů, nových ústav a nových voleb definoval thajskou politiku po desítky let.
En effet, la Chine est maintenant enfermée dans un cercle vicieux économique, soutenu par des politiques sources de distorsions apparemment sans rapport qui sont, en réalité, profondément interconnectées, voire symbiotiques.
Čína v současné době vězí v začarovaném ekonomickém kruhu živeném zdánlivě nesouvisejícími pokřivujícími politikami, které jsou ve skutečnosti hluboce provázané, ba přímo symbiotické.
George W. Bush a montré comme il est dangereux d'abuser du secret et de restreindre la prise de décision à un cercle étroit de sycophantes.
George W. Bush už předvedl nebezpečí přílišného utajování a omezování rozhodovacích procesů na úzký kroužek patolízalů.
Les femmes éduquées et en bonne santé ont plus de chances d'avoir des enfants sains et mieux éduqués, donnant lieu à un cercle vertueux de développement.
U zdravých a vzdělaných žen existuje vyšší pravděpodobnost, že budou mít zdravější a vzdělanější děti, čímž se vytváří blahodárná spirála rozvoje.
Pendant ce temps, une concurrence internationale soutenue qui parvenait à contenir l'inflation et les taux d'intérêt faibles qui incitaient encore davantage à la consommation bouclaient ce qui semblait être un cercle vertueux de croissance.
Zvýšená mezinárodní konkurence současně držela na uzdě inflaci a úrokové sazby zůstávaly nízké, což dále posílilo spotřebitelské výdaje a završilo proces, který se jevil jako zdravý růstový cyklus.
L'émergence du risque systémique concernant la viabilité de la zone euro a produit un cercle vicieux.
Vznikající systémové riziko ohledně udržitelnosti eurozóny vlastně vytváří bludný kruh.
Ces enfants grandissent pour devenir à leur tour des adultes pauvres et le cercle vicieux se perpétue.
Z těchto dětí vyrostou chudí dospělí a začarovaný kruh se uzavírá.
Ce changement dans les coûts relatifs peut libérer une nation du cercle vicieux de la pauvreté, en préparant le terrain pour la transition démographique et l'avancement économique.
Taková změna v relativních nákladech může zemi pomoci vymanit se z pasti chudoby, neboť připravuje půdu pro demografickou transformaci a ekonomický rozvoj.
Le système scolaire public peut également briser le cercle vicieux de la pauvreté puisque les populations dont le niveau d'éducation est élevé possèdent avantage comparatif dans l'éducation d'enfants de qualité.
Také veřejné školství může pomoci lidem a zemím dostat se z pasti chudoby, poněvadž vzdělaní lidé mají při výchově kvalitních dětí komparativní výhodu.
Le ralentissement s'approfondit et un cercle vicieux de désespoir se met en place.
Pokles se prohlubuje a nastává začarovaný kruh zoufalství.

Možná hledáte...