citlivě čeština

Překlad citlivě francouzsky

Jak se francouzsky řekne citlivě?

citlivě čeština » francouzština

sensiblement

Příklady citlivě francouzsky v příkladech

Jak přeložit citlivě do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci nalěhat v tak citlivě věci.. alemohuvám položit přímou otázku?
Au risque d'insister malgré vos réticences. puis-je vous poser une question directe?
Tak citlivě zvíře by totiž vzbudilo i ty nejtvrdší spáče.
Les hennissements de l'animal auraient réveillé même ceux qui dormaient à poings fermés.
Všechna zvířata byla pod dohledem American Humane Association, která filmařům nařizuje jednat s nimi po celou dobu natáčení citlivě.
La S.P.A. américaine a supervisé le tournage. Les animaux ont tous été bien traités.
Ale možná, když ho táta zesměšní citlivě. tak si ho třeba ten stařík oblíbí.
Une adaptation des faiblesses de Burns, faite avec esprit, pourrait valoir à papa l'estime de son patron.
Vtipně, oduševněle a citlivě.
Energie, humour et sensibilité.
Vnímáte to tak citlivě!
Vous en êtes profondément affectée!
Jsem si toho vědomá. Proto se snažím chovat se k Susan citlivě.
Je m'en rends compte et j'essaie de prendre des gants avec Susan.
Pane McClintock, je to tady citlivě?
M. McClintock, c'est douloureux ici?
Břicho je citlivě.
L'abdomen est sensible.
Bude to citlivě.
Oui, ce sera sensible.
Břicho nebylo citlivě.
L'abdomen n'était pas sensible.
Břicho citlivě.
Ventre sensible.
A mně je jedno, jak citlivě se snaží chovat.
Etje me fiche qu'ils paraissent sensibles.
Citlivě?
Ça fait mal?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politika se z povahy zakládá na neshodách, které citlivě usměrňují pravidla demokratických ústav.
La politique est de par sa nature consacré aux conflits, qui sont régulés de manière intelligentes par les règlements des institutions démocratiques.

Možná hledáte...