composant francouzština

součást, součástka, složka

Význam composant význam

Co v francouzštině znamená composant?

composant

Élément d'un ensemble plus complexe (ou composite), ou entrant dans la composition d’une autre chose.  La chaux […] est le plus souvent combinée avec l’acide carbonique, et forme un corps que les chimistes appellent carbonate de chaux et qui est le principal composant des pierres calcaires.  J'aimerais que vous sacrifiiez un haut-parleur, et donc les quelques euros qu'il vous aura coûté. De toute façon, ce sacrifice ne sera pas inutile, car pour comprendre comment fonctionne un composant, rien de mieux que de le démonter. (Construction) Produit fabriqué comme unité distincte pour une ou plusieurs fonctions spécifiques, destiné à être intégré dans une construction.

composant

Qui sert à composer.  Force composante, force qui produit en se combinant une force unique nommée force résultante.

Překlad composant překlad

Jak z francouzštiny přeložit composant?

Příklady composant příklady

Jak se v francouzštině používá composant?

Citáty z filmových titulků

Et tu apprends en composant?
Ty čteš všechny texty, které sázíš?
Et en assemblant un générateur, un composant électronique et un fil très fin, vous réussiriez?
Kdybyste měla asi takhle velký tranzistor a napájecí zdroj a dost tenký drát, dala byste to dohromady?
Juste un composant et un circuit!
Je to jen jeden tranzistor a vodič.
Pour le composant, ça va. Mais le fil est trop épais.
Tranzistor je dobrý, ale ten drát je příliš silný.
A étant égal à 1, B à 2, jusqu'à Z qui vaut 26 - les lettres composant le mot Londres font un total de 74, qui est, par pure coïncidence, mon âge!
A začneme A jako jednička A a B jako dvojka, a končíme s písmenem Z jako 26 kou, potom písmena, která tvoří slovo Londýn vytvoří číslo 74, které se shodou okolností shoduje s mým věkem.
Le soufre est un composant de l'acide sulfurique. Ces brûlures sur mon visage ressemblent beaucoup à des brûlures causées par de l'acide sulfurique.
Síra je v kyselině sírové, ta mi asi popálila tvář, je to tomu totiž velmi podobné.
Je l'utilise en composant.
Já ano, můžu si vymýšlet melodie.
Nul composant électronique, mais organique, comme notre cerveau.
Jeho vnitřnosti nejsou elektronické. Jsou organické, jako naše vlastní mozky.
Peut-être le composant psychologique féminin le plus significatif qu'on connaît.
Zřejmě nejvýznamnější psychologická ženská součást jakou lidstvo zná.
Le courrier spécial, se composant d'un officier britannique et de six cavaliers indiens. mit sept jours pour parcourir les 600 milles qui séparent Calcutta de Lucknow.
Dopis je svěřen britskému důstojníkovi s šesti indickými jezdci. Jejich cesta potrvá sedm dní. 600 mil mezi Kalkatou a Laknaú.
Il ne peut gagner sa vie qu'en improvisant et en composant.
Jeho živobytí závisí na improvizaci a schopnosti skládat hudbu.
Et je n'ai découvert aucune trace de radiation ni de composant chimique.
Nemohu zjistit nic, co by to mohlo vysvětlovat.
C'est le seul composant conçu pour une telle puissance.
To je jediná část Enterprise, kterou může procházet taková energie.
Ça pourrait être un composant vulcain provenant du vaisseau Ferengi.
Zřejmě součástky, určili je jako vulkánské. Z ferengské lodi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les groupes extrémistes Al-Qaïda et salafistes composant les forces rebelles, telles le Front Al-Nosra, se sont révélés tout aussi vicieux que le gouvernement et ses alliés, à savoir le pan iranien du Hezbollah et la Garde révolutionnaire iranienne.
Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
Tout comme pour se maintenir en bonne santé, se concentrer sur un seul composant ne suffit pas.
Jako v případě péče o zdraví není dostačující zaměřovat se na jedinou složku.
Le composant proportionnel restant du système électoral a maintenu de nombreux partis politiques en vie.
Ve snaze tento problém vyřešit byl na počátku 90. let zaveden smíšený volební systém, podle něhož se asi tři čtvrtiny křesel přidělují podle většinového pravidla v obvodech s jedním mandátem a zbytek podle systému poměrného zastoupení.
Il serait logique, pour solutionner le problème, d'abandonner complètement le composant proportionnel du système électoral et de se diriger résolument vers un système politique bipartite avec un scrutin majoritaire.
Zbytková poměrná složka volebního systému udržela mnohé politické strany při životě.
En effet, la création d'un organisme de réglementation représente souvent un composant essentiel de la réussite de réformes de télécommunication, qui commencent généralement par privatiser la société de télécommunication nationalisée.
Vytvoření regulačního orgánu je mnohdy klíčovou podmínkou úspěšné reformy telekomunikací, která obvykle začíná privatizací státem vlastněné monopolní telekomunikační společnosti.
La hudna élaborée entre les groupes palestiniens militants et l'autorité palestinienne (sous l'égide américaine) a manifestement manqué d'un composant majeur : l'assentiment d'Israël à l'accord.
Hudna (časově ohraničené příměří) sjednaná mezi radikálními palestinskými skupinami a Palestinskou samosprávou (s vědomím Američanů) očividně postrádala jednu důležitou složku: souhlas Izraele s takovou dohodou.
Les discours politiques nationalistes et progressistes ont laissé leur empreinte sur le système de valeurs irakien mais ne sont pas son unique composant.
Jak nacionalistický, tak levicový politický diskurz zanechal v irácké hodnotové soustavě své otisky, ale nejedná se o jediné její složky.
À partir de ces données, l'équipe d'évaluation de Bridge détermine la leçon la plus efficace, et distribue cette leçon au reste des établissements composant le réseau de l'académie.
Na základě těchto dat hodnotící tým Bridge určuje, která lekce je nejúčinnější a rozešle ji do zbytku sítě jejich škol.
A partir de là, des pactes régionaux favorisant le libre-échange et composant avec le changement climatique devraient être négociés.
V návaznosti na to by se měly dojednat regionální pakty podporující volný obchod a zápasící se změnou klimatu.
En 2002, après que des terroristes aient pris 800 amateurs de théâtre en otage, Putin a ordonné qu'un composant anti-terroriste soit ajouté au plan stratégique militaire de la Russie.
V roce 2002, kdy teroristé drželi jako rukojmí 800 návštěvníků divadla, nařídil Putin, aby byla do vojenského strategického plánu Ruska začleněna protiteroristická složka.
Et bien que l'on envisage possible que l'azote - principale composant des engrais - soit produit de manière biologique et durable, cette évolution viendrait contrarier les intérêts de puissants producteurs et distributeurs d'engrais.
A ačkoliv lze dusík jako jejich hlavní složku vyrábět biologickým a trvale udržitelným způsobem, šlo by to proti zájmům hrstky mocných výrobců a distributorů hnojiv.
EverSweet ne doit nullement son goût sucré à la stévia, mais à un composant produit par une levure issue de la bioingénierie.
Co dělá chuť EverSweetu sladkou není stévie, ale sloučenina vyprodukovaná bioinženýrskými kvasnicemi.
En fait, la bourse est un composant important de toute économie moderne.
Vskutku, akciový trh je významnou složkou každého moderního hospodářství.
Bien que l'expansion fiscale puisse avoir joué un rôle dans ce succès, l'intervention des banques centrales en a été de loin le composant le plus important.
Přestože fiskální expanze se na tomto úspěchu mohla podílet, nejdůležitější součástí až doposud byly intervence centrálních bank.

Možná hledáte...