opposant francouzština

protivník, nepřítel, odpůrce

Význam opposant význam

Co v francouzštině znamená opposant?

opposant

(Droit) Qui s’oppose suivant les formes judiciaires à une sentence, à un arrêt, à un paiement, à une vente, etc.  Il s’est rendu opposant à l’exécution de cet arrêt.  Elle a été reçue opposante.  Se rendre opposant à la vente d’un immeuble. Se dit de quiconque s’oppose à une mesure, combat une opinion, etc.  Le parti opposant.  La minorité opposante. (Anatomie) Qui est en opposition en face.  Muscle opposant.

opposant

Celui qui s’oppose.  Existe-t-il un type de preuves incontournables qu’il suffirait d’évoquer pour persuader de la justesse de sa position ses opposants les plus tenaces ?  Il découvrit les installations et les accessoires d'un endroit où l'on pratiquait le SM. Il y avait là toutes sortes de portiques pour attacher dans toutes les positions, des cages que Louis XI n'eût pas reniées pour y condamner l'un de ses opposants; […]. (Anatomie) Qui est en opposition, en face.  L’opposant du petit doigt.  L’opposant du pouce.

Překlad opposant překlad

Jak z francouzštiny přeložit opposant?

Příklady opposant příklady

Jak se v francouzštině používá opposant?

Citáty z filmových titulků

Quand l'orgasme a été finalement éradiqué. le dernier obstacle s'opposant à l'acceptation psychologique. des principes de l'Ingsoc, résidant dans l'artsem, sera surmonté.
Když orgasmus je již konečně vymýcen. poslední zbývající překážka k duševnímu přijetí. principů Angsocu (Anglický socialismus), jak byl aplikovaný na artsem, bude zdolána.
Mesdames et messieurs. un grand combat de poids lourds en dix reprises. opposant le champion de la flotte du Pacifique. qui met en jeu son titre de poids lourd. un boxeur de 198 livres.
Dámy a pánové, hlavní událost vecera: 1 0 kol boxu težké váhy. Predstavuji šampiona pacifické flotily a kalifornského uchazece o titul v težké váze, sto kilogramu vážícího Sailora Rigazza.
Tu ne pouvais pas l'emporter face à un tel opposant.
S takovým profesionálem jsi nemohl vyhrát.
En lui opposant une autre idée.
Jinou ideou.
Même l'opposant aux méthodes de la vielle école a besoin de sommeil.
I odpůrce staromódních metod potřebuje spát.
J'aimerais savoir pourquoi vous risquez votre carrière en vous opposant aux autorités supérieures?
Rád bych věděl, proč riskujete svou kariéru svůj důstojnický dekret zpochybňováním autority nadřízených.
Pourquoi ne pas contacter l'opposant?
Proč se s nimi nepokusíte spojit?
Dans le match opposant Glamorgan et le Yorkshire, Nicholson, le lanceur du Yorkshire, a pris huit guichets pour trois courses.
V zápasu mezi Glamorganem a Yorkshirem vyřadil yorkshirský nadhazovač Nicholson osm pálkařů na tři běhy.
C'est du racisme! Messieurs les membres du jury, c'est la défense qui est raciste en opposant à de loyaux citoyens américains - des témoins irréprochables - une masse de pauvres immigrés.
Vážení členové poroty, není snad rasismem nejhrubšího zrna stavět proti váženým americkým občanům, uvědomělým hodnověrným svědkům, tuto masu chudých přistěhovalců!
Surtout pas à un match l'opposant à Emmett Clayton.
A určitě ne před utkáním s Emmettem Claytonem.
Tu commets un délit en t'opposant à l'arrestation.
Ty mi ho nedovolíš zatknout? To je porušení zákona.
Je vous préviens, Tanya la Nageuse de Lotus, je suis un opposant au MLF.
Varuji vás, Tanyo - pěstitelko lotosů, jsem odpůrcem ženského hnutí.
Opposant?
Prokurátore?
Opposant Solon.
Prokurátore Solóne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elle a donc choisi de se plier au souhait des dirigeants civils et du parlement qui, en s'opposant au plan des États-Unis par leur vote, reflétaient le sentiment public dominant à l'encontre de la guerre.
Rozhodly se podřídit se civilnímu vedení a parlamentu, který zamítnutím amerického plánu reflektoval převažující protiválečné mínění veřejnosti.
Mais les Etats-Unis n'ont pas permis au Nicaragua d'obtenir compensation en opposant leur veto à toute résolution du conseil de sécurité de l'ONU visant à l'application de la décision de la CPI.
Jenže USA znemožnily Nikaragui domoci se odškodnění, neboť vetovaly rezoluce Rady bezpečnosti OSN vyzývající k vymáhání rozsudku MSD.
Le scénario le plus réaliste aujourd'hui est une guerre sur trois fronts, opposant Israël à la Syrie, au Hamas et au Hezbollah.
Nejrealističtějším scénářem v současnosti je válka na třech frontách, která postaví Izrael proti Sýrii, Hamásu a Hizballáhu.
Les différentes classes sociales voyaient leurs propres intérêts représentés par des partis s'opposant autour de divergences idéologiques claires.
Jednotlivé společenské vrstvy měly vlastní zájmy, jejichž reprezentanty byly strany rozdělené podle jasných ideologických linií.
D'autre part, Friedman était le grand opposant et l'ennemi juré de Keynes et de ses successeurs.
Z jiné perspektivy byl Friedman nejpřednějším oponentem a nepřítelem Keynese a jeho následovníků.
Mais à l'heure actuelle, même ceux qui vouent une grande foi dans les marchés remettent en question la validité de ces chiffres, y opposant les comptabilisations au prix du marché.
Teď však ve své argumentaci proti určování cen podle aktuální tržní hodnoty zpochybňují spolehlivost tržních cen i ti, kdo do trhů vkládají nejvíce víry.
Un récent sondage a révélé que seulement un tiers des Allemands approuvaient le programme, une majorité s'y opposant.
Nedávný výzkum veřejného mínění ukazuje, že pouze třetina Němců dnes tento program podporuje, zatímco většina se staví proti němu.
Les politiciens et les journalistes s'opposant à leurs stratégies de rapprochements économique et politique risquent, selon eux, de faire pencher la balance de l'opinion publique en défaveur de l'Union.
Obávají se, že by politici a novináři oponující jejich strategiím užší politické a ekonomické unie ještě mohli obrátit veřejné mínění proti EU.
Les institutions financières et les entités commerciales qui y sont rattachées jouent contre elles-mêmes en s'opposant farouchement aux réformes nécessaires.
Finanční instituce - a jejich obchodní orgány - si prokazují medvědí službu, když se rozumné reformě vehementně vzpírají.
Au Liban, l'Iran a contribué à la création du Hezbollah, qui a récemment survécu à une guerre frontale avec Israël et qui est le principal opposant du gouvernement libanais anti-syrien soutenu par les pays occidentaux.
V Libanonu Írán pomohl vytvořit Hizballáh, který nedávno přežil otevřenou válku s Izraelem a je vůdčím oponentem protisyrské vlády, již podporuje Západ.
NEW YORK - Le plus grand risque géopolitique de notre époque ne réside nullement dans le conflit opposant Israël et l'Iran autour de la prolifération nucléaire.
NEW YORK - Největším geopolitickým rizikem naší doby není konflikt mezi Izraelem a Íránem kvůli šíření jaderných zbraní.
Les contentieux opposant la Chine à plusieurs de ses voisins autour d'îles revendiquées et autres aspirations maritimes (à commencer par son conflit avec le Japon) ne représentent que la partie émergente de l'iceberg.
Sváry mezi Čínou a několika jejími sousedy o sporné nároky na ostrovy a mořská území (v prvé řadě konflikt s Japonskem) jsou jen špičkou ledovce.
En remportant la victoire sans opposant véritable, Putin s'est légitimement rendu responsable de tous les échecs.
Putin vyhrál natolik rozhodně, že se legitimně ujal veškeré zodpovědnosti.
Un monde divisé en blocs politiques est voué à devenir un monde opposant différents blocs commerciaux, fondés sur le protectionnisme et la manipulation des monnaies.
Svět rozdělený do politických bloků se stane světem obchodních bloků, upevňovaných protekcionismem a měnovou manipulací.

Možná hledáte...