converser francouzština

konverzovat, klábosit, rozmlouvat

Význam converser význam

Co v francouzštině znamená converser?

converser

S’entretenir plus ou moins familièrement avec quelqu’un.  Je converse avec Homère et Cicéron, les Homères et Cicérons des siècles à naitre converseront avec nous, en sorte qu’on peut hésiter à prononcer si une presse n’est pas autant un véritable sens intellectuel, révélé à l’homme par Gutenberg, qu’une machine matérielle.  Je me propose de converser à discrétion avec ce brave homme pour peu qu’il soit loquace.  Or nous avions fini, tout en conversant, par arriver faubourg du Temple, où des filles, à l’entrée du passage, racolaient.

converser

(Théorie militaire) Exécuter une conversion.  Converser à droite, à gauche.

Překlad converser překlad

Jak z francouzštiny přeložit converser?

converser francouzština » čeština

konverzovat klábosit rozmlouvat hovořit povídat kecat

Příklady converser příklady

Jak se v francouzštině používá converser?

Citáty z filmových titulků

Pour conférer, converser et passer du temps avec mes fréres en magie.
Abych se tam sešel se svými bratry čaroději.
Au cours de cette réception avez-vous vu. M. Fabrini et Mme Carlsen en train de converser?
Viděla jste během večírku, že by se pan Fabrini soukromě bavil s paní Carlsenovou?
Je n'entends point converser avec vous.
Nebudu s vámi rozmlouvat.
Ce n'est pas le lieu de converser.
Tohle není dobrý místo na pokec.
Je suis ravie de te voir converser si gentiment avec oncle Fétide.
To mě těší, že tě vidím, jak si povídáš se strýčkem Festrem.
Si la guerre n'avait pas eu lieu, je serais déjà mariée et en train de converser avec de jeunes officiers barbants.
Kdyby nebylo války, byla bych vdaná, žila z armádního postu, konverzovala s pochmurnými mladými důstojníky.
Nous allons converser, vous et moi.
Budeme mluvit, vy a já.
En fait d'affection, Louise ne reçut que des taloches. Sa mère prétendait converser avec Dieu du salut de son âme et de décoration intérieure.
Na Louisinu potřebu lásky odpovídala rákoskou a prohlašovala, že jí Bůh udílí rady. ohledně spásy a bytových doplňků.
Il semble converser avec eux.
Vypadá to, že to s nimi mluví.
En enrichissant ma base de données, je pourrai même. converser avec elles.
Jestli budu dál sestavovat zvukovou knihovnu, mohl bych i. Dát se s nimi do řeči.
Ils sont enfin à une distance qui leur permet de converser.
Posádka je nyní tak blízko Zemi, že je možný přímý prenos. Poprvé se budou bavit bezprostředně.
Vous vouliez vous asseoir ou converser?
Chtěl jsi se posadit, neříkal jsi nic o mluvení.
Pourquoi ne pas converser entre nous?
Proč nemůžeme mluvit přímo?
Ah, Colonel. J'ai essayé de converser avec votre ami là.
Omlouvám se, plukovníku, pokoušel jsem se navázat kontakt s vaším hostem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si une simple photo et quelques renseignements peuvent en accomplir autant, imaginez ce que ce serait si on pouvait converser sur Skype avec la personne parrainée?
Pokud pouhá fotka a pár identifikačních údajů dokážou takové věci, co vše by mohla dokázat komunikace s daným člověkem přes Skype?

Možná hledáte...