rozmlouvat čeština

Překlad rozmlouvat francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozmlouvat?

rozmlouvat čeština » francouzština

converser parler discuter

Příklady rozmlouvat francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozmlouvat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemám čas ti to rozmlouvat.
J'ai pas le temps de discuter.
Nebudu s vámi rozmlouvat.
Je n'entends point converser avec vous.
Ale já jsem sem přišla rozmlouvat.
Je suis venue pour ça.
Nemohu rozmlouvat s kýmkoli, přestože jsem mrtvá.
Je ne parle pas à n'importe qui, même morte.
Je bezva rozmlouvat. s někým o normálních věcech normálním způsobem.
Deux gars normaux devraient discuter ensemble normalement.
Pokud budeme i nadále rozmlouvat na toto téma, bude lepší když odsud vypadnete pryč z této postele.
Et si vous voulez qu'on en discute, alors, éloignez-vous de ce lit.
Jménem těchto mocných duchů, vyzývám tě Tanith, ať jsi kdekoliv. Vstup do kruhu, abychom s tebou mohli rozmlouvat.
En invoquant ces puissants esprits, je vous conjure Tanit, où que vous soyez, de vous joindre à nous dans ce cercle et de nous parler.
Chcete rozmlouvat s Bohem jako rovný s rovným, ale to není možné. Bohu je třeba klást jen tiché otázky.
Vous voulez dialoguer avec Dieu à pied d'égalité.
Chodí tam rozmlouvat se svou ženou, která teď žije. na onom světě?
Y allait-il pour parler avec sa mère qui vivait au ciel à présent?
Byla překrásná. A dalo se s ní hlubokomyslně rozmlouvat.
Outre qu'elle était la plus belle femme que j'eusse rencontrée, elle était l'une des rares personnes avec qui je discutais sérieusement.
Vy chcete rozmlouvat s Bohem?
Vous voulez parler à Dieu?
Budu s ním rozmlouvat.
Je vais lui parler.
Chodíte tam rozmlouvat s Bohem.
Vous y allez pour parler à Dieu.
Nechci vám nic rozmlouvat.
Vous avez droit à votre opinion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To znamená rozmlouvat s Rusy a naslouchat jim.
C'est pourquoi il s'agirait de dialoguer avec les Russes, et d'écouter ce qu'ils ont à dire.

Možná hledáte...