rozmlouvat čeština
Překlad rozmlouvat německy
Jak se německy řekne rozmlouvat?
rozmlouvat čeština » němčina
Příklady rozmlouvat německy v příkladech
Jak přeložit rozmlouvat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nemám čas ti to rozmlouvat.
Ich hab keine Zeit, das abzustreiten.
Nebudu s vámi rozmlouvat. Během našeho pobytu se s ním nebudeme scházet.
Wir wollen nichts mit diesem Herrn zu tun haben. solange wir hier wohnen.
Bohužel, moje povinnosti mi nedovolují s vámi déle rozmlouvat.
Leider gestatten mir meine Pflichten auch diesmal keine längere Unterhaltung.
Ale já jsem sem přišla rozmlouvat.
Aber dafür kam ich her.
Nemohu rozmlouvat s kýmkoli, přestože jsem mrtvá.
Ich kann nicht mit jedem reden, selbst wenn ich tot bin.
Je bezva rozmlouvat. s někým o normálních věcech normálním způsobem.
Und wenn 2 normale Leute mal über alles reden würden, so ganz normal.
Jménem těchto mocných duchů, vyzývám tě Tanith, ať jsi kdekoliv. Vstup do kruhu, abychom s tebou mohli rozmlouvat.
Im Namen dieser mächtigen Geister beschwöre ich dich, Tanith wo auch immer du bist, komm zu uns in diesen Kreis, auf das du sprichst mit uns.
Nevěděl, proč. Chodí tam rozmlouvat se svou ženou, která teď žije. na onom světě?
Er begriff nicht, warum sein Vater dort hin ging.
Asi nemá cenu tito rozmlouvat, co?
Vergeblich, dich zu bitten, nicht zu gehen.
Vy chcete rozmlouvat s Bohem?
Sie wollen mit Gott sprechen?
Budu s ním rozmlouvat.
Leg ihn in Ketten, ich will mit ihm reden.
Nechci vám nic rozmlouvat.
Sie haben ein Recht auf Ihre Meinung.
Slib mi, že mi to nebudeš jako starší brácha rozmlouvat.
Also spiel nicht den großen Bruder und mach mir Vorwürfe, o.k.?
Proč bych ti to měl rozmlouvat?
Wieso? Wieso sollte ich dir Vorwürfe machen?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
To znamená rozmlouvat s Rusy a naslouchat jim.
Dies bedeutet, mit den Russen zu reden und ihnen zuzuhören.
Možná hledáte...
rozmluven |
rozmluvit |
rozmlátit |
rozmluva |
rozmotat |
rozměňovat |
rozmýšlení |
rozmístěný |
rozmístění |
rozmarnost |
rozmyšlení |
rozmrznout