pomlouvat čeština

Překlad pomlouvat německy

Jak se německy řekne pomlouvat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pomlouvat německy v příkladech

Jak přeložit pomlouvat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Měl to spočítané, když tu holku začal pomlouvat.
Er war ein toter Vogel, als er den Namen des Mädchens durch den Dreck gezogen hat.
Plakat, rodit děti a pomlouvat bližní.
Weinen, Kinder kriegen und über die Nachbarn lästern.
Přece nebudeme pomlouvat našeho cvalíka.
Aber das wollen wir doch unserem Dicken nicht nachtragen.
Přezdívali jim Don Quijote a Sancho Panza. Lidé z jejich čtvrti je začali pomlouvat.
Man nannte sie Don Quichotte und Sancho Panza, und die Leute aus dem Viertel redeten über ihren Lebenswandel.
Já se ptám, jestli není pravda, že se pokoušíte. pomlouvat jednoho ze svých nájemníků?
Ich frage mich, Frau Grubach, ob Sie versuchen, eine Ihrer Mieterinnen zu verleumden.
Pokud by chtěl někdo pomlouvat mého bratra. musí se nejdřív utkat se mnou,.říkám vám to rovnou, doufám, že mi rozumíte.
Wenn einer von Ihnen Streit mit meinem Bruder hatte und seine Wut an mir auslassen will, soll er es laut heraussagen. Dann werden wir es auf allgemein bekannte Weise regeln.
Aspoň ho můžeme pomlouvat.
Umso besser.
Jakákoli záminka. - Dělá ti dobře ho pomlouvat.
Das macht dir wohl Spaß.
Nemohu se s někým bít a pak ho pomlouvat.
Ich kann nicht dreimal gegen ihn kämpfen und ihn dann anschwärzen.
Co si to dovoluješ mě pomlouvat?
Ich sage, daß du Musik gerne hörst, und bitte Olga Sergejewna zu singen.
Jinak je nebudeme milovat ani pomlouvat.
Sonst wagen wir, weder gut noch schlecht über sie zu sprechen.
Nechci toho chlapce pomlouvat, ale je odporná, nečestná a morální veš.
Ich will nicht schlecht über das Kind reden. aber er ist eine schreckliche, unehrliche, unmoralische Laus.
Ještě ji pomlouvat! Je pravda, že není svatá, ale pomlouvat ji!
Sie ist keine Heilige, aber so dürfen Sie nicht reden!
Ještě ji pomlouvat! Je pravda, že není svatá, ale pomlouvat ji!
Sie ist keine Heilige, aber so dürfen Sie nicht reden!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »