rozmlátit čeština

Příklady rozmlátit francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozmlátit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Může nás rozmlátit na kusy.
Il va nous réduire en mille morceaux.
Rozmlátit něco, to není kumšt. To umí každej.
Ce n'est pas très malin, de démolir des choses.
Můžem to tam rozmlátit.
On pourrait y foutre la merde.
Chce nás rozmlátit, v týhle konzervě.
On est drôlement secoués!
Chystám se ti rozmlátit obličej, Howie.
C'est votre gueule que je vais écraser.
To mám rozmlátit tuhle holku o Chanonry Point?
TRASK : Pour aller nous échouer à Chanonry Point.
Rozmlátit mu tu jeho zatracenou prdel.
Je vais lui botter le cul.
Půjdeme jim to tam rozmlátit.
Nous allons les arrêter.
Chcete snad rozmlátit naši školu?
Vous voulez mettre l'école à sac?
Úplně to auto rozmlátit nemůžeme.
On peut rien faire de plus.
Bojovat s monstrem jako je tohle, může tě pěkně rozmlátit.
Pour combattre une créature pareille, il faut être fêlé.
Jestli zavřou další továrnu, měli bysme jim rozmlátit jejich auťáky.
On devrait défoncer leurs bagnoles de riches au marteau-piqueur.
Nech mě, rozmlátit mu ksicht.
Laissez-moi lui casser la gueule.
Řekl rozmlátit? Vy chcete rozbít moje letadlo?
Vous démoliriez cet avion que j'ai fait?

Možná hledáte...