déportation francouzština

deportace

Význam déportation význam

Co v francouzštině znamená déportation?

déportation

Peine afflictive et infamante qui consiste en une résidence forcée sur un point déterminé en dehors du territoire continental.  Réunis en "quarter sessions", à chaque trimestre, ils prononcent, avec l’assistance du jury, sur les délits et les crimes qui n’emportent pas plus de quatorze années de déportation, les affaires plus graves étant renvoyées au assises : […]. Action de déporter un peuple contre ses droits naturels.  La déportation de tous les Indiens de l’Union au-delà du Mississipi paraît définitivement résolue. Se soumettront-ils paisiblement à cette cruelle mesure? La chose est peu probable.  Cette défaite des Russes aurait sans doute été mieux acceptée si le thème de la chanson de Jamala, une Tatare de Crimée (région annexée par la Russie en 2014), n'évoquait pas la déportation de son peuple par les autorités soviétiques lors de la seconde guerre mondiale. (Spécialement) (Histoire) Action, par les nazis durant la Seconde Guerre mondiale, de déplacer et enfermer dans les camps de concentration et d’extermination.

Překlad déportation překlad

Jak z francouzštiny přeložit déportation?

déportation francouzština » čeština

deportace vyhoštění vyhnanství

Příklady déportation příklady

Jak se v francouzštině používá déportation?

Citáty z filmových titulků

Capitaine au 14e d'Artillerie, est reconnu coupable de trahison à l'unanimité du Conseil de Guerre et condamné à la déportation à vie.
Alfred Dreyfus, kapitán 14. dělostřeleckého pluku, byl vojenským soudem jednomyslně shledán vinným ze zrady a odsouzen k trestu doživotního vyhnanství.
J'ai également ici un certain nombre d'arrêtés découlant de ce décret, signés par chacun des accusés, et ordonnant l'arrestation et la déportation de centaines de personnes.
Ještě předkládám skupinu nařízení vydaných pod tímto dekretem. Každý podepsaný jedním z obžalovaných, na základě kterých byly stovky lidí uvězneni a umístěni do koncentračních táborů.
Si vous suggérez qu'il s'agit d'un vaisseau de déportation, votre conclusion n'est pas logique.
Chcete-li naznačit, že šlo o trestaneckou deportační loď, pak je váš závěr zcela nelogický.
Mettons la déportation de Lénine à la fin du trois.
Dejme Leninův přesun na konec třetí.
Mon oncle était mort en déportation.
Můj strýc zemřel při deportaci.
L'épée, la famine, le bûcher, la potence, le peloton d'exécution, la déportation. On a tout connu.
Bitvy, hladomor, požáry, popravy oběšením, transporty.
On est la pour chasser les Indiens désobéissant a I'avis de déportation.
Máme uklidit všechny Indiány, kteří odmítají výzvu k přesídlení.
J'espère au minimum la déportation de ce Narn en question.
Nemůžu se spokojit s něčím jiným než okamžitou deportací vinníka.
L'île de Los Angeles ne fait plus partie des Etats-Unis et devient le lieu de déportation de tous ceux inaptes à vivre dans la nouvelle Amérique.
Ostrov Los Angeles přestává být součástí Spojených států a stává se deportačním místem pro všechny osoby shledané nechtěnými nebo nezpůsobilými žít v nové, morální Americe.
Un récent communiqué nous annonce l'arrivée du plus célèbre hors-la-loi de notre histoire à Fire Bay 7, le centre de déportation de l'île de Los Angeles.
Podle nejnovějších zpráv policie oznámila příjezd nejproslulejšího psance v dějinách USA na Firebase 7, deportační středisko pro ostrov Los Angeles.
Vous entrez au Centre de Déportation.
Vstupujete do deportačního střediska.
Un faux train de déportation.
Fingovaná deportace.
Un faux train de déportation.
Fingovaná deportace.
Organiser nous même un faux train de déportation?
Ohluchl jsi? - Sami se deportujeme?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et Tom Lantos sait de quoi il parle : enfant, à Budapest, il fut sauvé de la déportation vers Auschwitz par Raoul Wallenberg.
Lantos toho o morálních kompasech hodně ví: jako chlapce ho v Budapešti zachránil před nacistickou deportací do Osvětimi Raoul Wallenberg.
Elles comprennent aussi la rafle, l'emprisonnement et la déportation de centaines d'étrangers lors d'une manœuvre anti-terroriste, alors qu'aucun lien entre les cibles et le terrorisme n'a pu être établi.
Během protiteroristické kampaně proti cílům, z nichž ani u jednoho se neprokázala vazba na terorismus, zadržela, věznila a vyhostila stovky cizinců.

Možná hledáte...