dalekosáhlý čeština

Překlad dalekosáhlý francouzsky

Jak se francouzsky řekne dalekosáhlý?

dalekosáhlý čeština » francouzština

qui embrasse toute l’assemblée large

Příklady dalekosáhlý francouzsky v příkladech

Jak přeložit dalekosáhlý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že tato komedie má dalekosáhlý vliv na naše děti.
Merci, Tom. Les effets de cette comédie sont catastrophiques.
Pilote, už jsi provedl dalekosáhlý scan na ten shluk?
Pilote, tu as refait le tour des scans de longue portée sur l'agglomérat?
Možná bysme dokázali zabrat Nassau, ale nedosáhneme velkýho vítězství, žádný dalekosáhlý revoluce, pokud naše spojenectví nevydrží.
Nous pouvons l'emporter seuls. Cette grande victoire et cette gigantesque révolution dépendent de la pérennité de notre alliance.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I částečný posun v návycích v oblasti spotřeby masa - kdy spotřebitelé budou před hovězím masem dávat přednost jiným možnostem, například kuřecímu nebo mořským produktům - by však mohl mít dalekosáhlý dopad.
Mais une modification même partielle des habitudes alimentaires - comme choisir des volailles ou des produits de la mer plutôt que de la viande de bœuf - pourrait avoir un impact considérable.
Dopad takových programů může být dalekosáhlý, protože nedostatek profesionálních zdravotníků se neomezuje na subsaharskou Afriku.
L'impact de ces programmes pourrait être de grande envergure car le déficit en professionnels de santé ne se limite pas à l'Afrique sub-saharienne.
Některé rozvojové země zavedly dalekosáhlý systém vracení DPH spotřebitelům, kteří shromažďují úřední stvrzenky.
Des pays en développement ont introduit un vaste système de remboursement de TVA pour les consommateurs disposant de reçus officiels.
DAVOS - Astronom Mikuláš Koperník v šestnáctém století učinil dalekosáhlý objev: středem známého vesmíru není Země, nýbrž Slunce.
DAVOS - Au XVIème siècle, l'astronome Nicolas Copernic a fait une découverte majeure : c'était bien le Soleil et non pas la Terre qui était au centre de l'univers connu.
Dopad prudkého poklesu cen nemovitostí by byl dalekosáhlý.
L'impact d'une chute importante des prix de l'immobilier aurait de lourdes conséquences.
V roce 1991, kdy Nizozemsko zastávalo evropské předsednictví, Belgie podpořila jeho dalekosáhlý návrh smlouvy o Evropské unii.
En 1991, quand les Pays-Bas occupaient la présidence européenne, la Belgique a soutenu leur grand projet de traité pour l'Union européenne.
Tyto organizace mají dalekosáhlý vliv.
L'influence de ces organisations est considérable.
Dalekosáhlý čínský přechod na nový model s sebou nese velké strukturální a makroekonomické změny ve střednědobém a dlouhodobém výhledu.
La transition rapide de la Chine vers un nouveau modèle de croissance nécessite de grandes réformes structurelles et macroéconomiques à moyen et long terme.
A protože technologie mění tvář - a tempo - těchto dějů, je stále důležitější vymýšlet termíny, které vystihují jejich dalekosáhlý dopad na lidský život.
A cause des technologies qui modifient la configuration - et le rythme - de ces mouvements, trouver les termes qui rendent compte de leurs impacts considérables sur la vie humaine devient de plus en plus important.

Možná hledáte...