elegantní čeština

Překlad elegantní francouzsky

Jak se francouzsky řekne elegantní?

elegantní čeština » francouzština

élégant gracieux distingué chic

Příklady elegantní francouzsky v příkladech

Jak přeložit elegantní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to elegantní tanečník.
Il a du style.
Myslím, že je to elegantní.
Je trouve ça chic.
Muži, které znám, a znám jich desítky, jsou tak milí, elegantní a ohleduplní.
Les hommes que je connais, et j'en ai connu des dizaines, sont tous gentils, galants, attentionnés!
Líbí se vám? - Elegantní.
Il vous plaît?
Já jsem hlavně chtěla aspik. Je tak elegantní.
L'aspic était idéal!
Byla jste velmi elegantní, slečno Brocková.
Mlle Brock, vous êtes très élégante.
Nepřipadám si vynikající, elegantní, - nebo tak něco.
Je ne suis ni brillant ni chic.
Drsná ukázka nejtemnějších přírodních živlů venku, a tři elegantní lidé tady uvnitř.
La manifestation crue et sauvage de la nature à son paroxysme, au dehors, et nous trois, si élégants, à l'intérieur.
Tyhle šaty jsou elegantní a zároveň výrazné.
C'est à la fois chic et de bon goût.
Obávám se, že máš pravdu Sophie. Víš, ty šaty nemusí být tak elegantní.
Stéphanie a peut-être raison.
Říkala, že mi dodají elegantní svůdnost.
De ton associée. Elle a dit que cela me donnerait de l'allure.
A velmi elegantní.
Très élégante.
Nemohly jste si nevšimnout, jak je hezký a elegantní!
Voyez comme il est beau et élégant.
Jsou hrozně elegantní, nemyslíte?
Mais ils sont très intelligents, non?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile jsou koaliční síly nuceny čelit chaosu, jejž zažily ve městech jako Fallúdža a Nadžaf, žádná vynucená ústava, ať jakkoliv elegantní, jim mnoho nepomůže.
Aucune constitution imposée, pour élégante qu'elle puisse être, ne pourra être d'une aide quelconque aux forces de la coalition lorsqu'elles se trouveront confrontées au genre de désordre constaté dans des villes telles que Fallujah ou Najjaf.
Je znepokojivé přihlížet zhoršování zdravotního stavu kdysi elegantní, intelektuálně živé a nadmíru nezávislé partnerky, se kterou žiji více než čtyři desítky let.
Il est très difficile d'être le témoin de la détérioration d'une femme qui fut élégante, vive, et une compagne très indépendante pendant plus de quarante ans.
Mezitím však zapouští kořeny nový extremismus - elegantní, moderní a chic.
Pendant ce temps, un nouvel extrémisme raffiné, branché et cool s'implante.
Naopak vzhledem k rozsahu současných problémů a nefunkčnosti Ukrajiny nemusí být elegantní řešení pro tuto zemi dostupné ani dostatečné.
Compte tenu de l'ampleur des difficultés et des dysfonctionnements actuels de l'Ukraine, une solution élégante ne semble, ici en revanche, ni à portée de main, ni suffisante.
Elegantní most pro pěší se nečekaně začal nadměrně kymácet pod kroky chodců a jeho používání bylo považováno za příliš nebezpečné.
En 2000 à Londres, seulement trois jours après une inauguration très attendue, le pont piétonnier du Millénaire au-dessus de la Tamise a dû être fermé à cause d'un phénomène imprévu.
Má snad jen texaské naparování nahradit elegantní přezíravost bostonského bráhmana?
Remplacera-t-on simplement l'esbroufe à la mode texane par le dédain distingué de l'aristocratie bostonienne?
Způsob, jakým se k celé záležitosti postavila nizozemská vláda, přinejmenším nebyl elegantní.
La manière dont le gouvernement hollandais a traité l'affaire était certes loin d'être élégante.
Přírodní fotosyntéza sice poskytuje komplexní a elegantní rámec výroby chemických paliv ze slunečního světla, ale má značná omezení výkonnosti.
Même si la photosynthèse naturelle offre une solution élégante, quoique complexe, pour la production de combustibles chimiques à partir des rayons du soleil, elle comporte d'importantes limites sur le plan du rendement.
Budou-li vydavatelé novin dál pouze přesouvat židličky na palubě, pak si jejich elegantní, elitářská - a momentálně se potápějící - loď zaslouží svůj osud.
Si les éditeurs de presse se contentent de réorganiser leurs bureaux, leur beau vaisseau élitiste - qui fait naufrage en ce moment - mérite son sort.
Užitečným způsobem, jak porozumět světové ekonomice, je elegantní rámec, který Thomas Piketty nastínil ve své opěvované knize Kapitál v jednadvacátém století.
Entre autres approches, il peut être intéressant d'aborder l'économie mondiale selon le cadre bien pensé que nous présente Thomas Piketty dans son ouvrage désormais célèbre intitulé Le Capital au XXIe siècle.
Starý Obama byl mladistvý, okouzlující, elegantní a plný naděje.
Son comportement était net, précis et pourtant sympathique.
Existuje několik protichůdných teorií, z nichž většina je docela elegantní, ale žádná není zcela uspokojivá.
Il existe plusieurs théories concurrentes, la plupart d'entre elles assez élégantes, mais aucune vraiment satisfaisante.

Možná hledáte...