falšovat čeština

Překlad falšovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne falšovat?

Příklady falšovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit falšovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Falšovat důkazy uměl Frank vždycky skvěle.
Ça a toujours été une ruse de Frank. Les fausses preuves.
Nevěděl jsem co dělat. Chtěl jsem falšovat bankovky.
Alors, je m'orientai vers la fausse monnaie.
Jediná slušná věc, kterou vynalezli je víno, a i to se naučili falšovat.
La seule chose correcte qu'ils ont inventée c'est le vin. et ils ont même appris à le falsifier.
Ty ses opovážil falšovat zlato.
Vous osez utiliser de l'or contrefait!
Tak hraje vláda. Předstírat smrt a falšovat totožnost.
Même l'Etat pratique l'usurpation d'identité.
Doktore Rossi, nebudu falšovat zápisy.
Dr Ross, je ne veux pas truquer mes notes.
Všichni poldové půjdou falšovat volby.
Les flics s'occupent des urnes.
Falšovat podpisy, lhát, imitovat prakticky kohokoli.
Contrefaire des signatures. Mentir. Imiter à peu près n'importe qui.
Vždycky jsem si myslel, že v tomhle věku budu falšovat telefonáty já.
J'ai toujours cru être le seul à faire des blagues idiotes.
Chlápci, kteří mají každej týden přinýst stejný prachy. se nesnaží falšovat účty.
Les types qui doivent cracher un montant fixe n'y arrivent pas.
Odpovídat na poštu Slečny Sally, falšovat její podpisy na fotky?
Rêpondre aux emails de Miss Sally, imiter sa signature sur les photos?
Slyšte, slyšte! - Kdyby mě někdo potřeboval, budu v pracovně falšovat účty.
Si quelqu'un me cherche je serai dans le bureau.
To je taková ostuda, když lidé cítí potřebu falšovat sami sebe.
C'est si honteux, ces gens qui n'arrivent pas à s'assumer.
Není nic horšího než falšovat povolení.
A Europol, il n'y a qu'un faux 1077.

Možná hledáte...