altérer francouzština

změnit, upravit

Význam altérer význam

Co v francouzštině znamená altérer?

altérer

(Chimie physique) Modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.  (Pronominal) — Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. (Vieilli) (Plus rare) Modifier en bien ou en mal.  Les babys conservent le Coran, mais en l’altérant sensiblement sur plusieurs points; ainsi ils croient à la métempsycose, ils veulent l’émancipation de la femme, ils remplacent le théisme par un véritable panthéisme, […].  Ainsi, le dicofol altère le métabolisme lipidique des crevettes, et inhibe la succinate déshydrogénase et la cytochrome c oxydase (Surendranath, 1991), […].  L’émotion altère sa voix. — Le soleil altère les couleurs. La grande chaleur altère les liqueurs. (Spécialement) (Plus courant) Modifier en mal.  Le jus contient, en outre du principe sucré, une foule de matières étrangères dont quelques-unes sont susceptibles de fermenter et d’altérer le sucre.  Mais soit qu’ils veuillent altérer les titres de cette gloire, ou qu’ils prétendent les usurper, ils la rehaussent également.  Sa santé en est fort altérée. La souffrance avait altéré ses traits, son visage.  Le défaut de confiance altère l’amitié. L’exemple du vice altère les mœurs.  (Pronominal) Le vin s’altère à l’air. Les bonnes coutumes s’altèrent peu à peu. Causer de la soif.  […]; follement altéré, mon compagnon s’est fait servir une bouteille de bière […].  Le jeûne commence au f’jer, à l'heure où l'on parvient à distinguer un fil blanc d'un fil noir. Au moghreb, un coup de canon, salué avec allégresse par les fidèles affamés et altérés, annonce sa fin et la reprise des bombances qui durent toute la nuit.

Překlad altérer překlad

Jak z francouzštiny přeložit altérer?

Příklady altérer příklady

Jak se v francouzštině používá altérer?

Citáty z filmových titulků

Le temps n'avait pu altérer la symétrie parfaite de ces murs.
Čas nemohl zničit perfektní symetrii jeho zdí.
Je ne voudrais pas altérer votre horaire.
Nechci vám narušovat rozvrh.
Cela pourrait altérer l'espace-temps. Que se passe-t-il?
Změníš čas i prostor. Co to bylo?
Rien ne pourra altérer la joie que j'aurai. à la revoir, ne fût-ce qu'un instant!
Však co dokáže žal, jak by mohl vyvážit tu radost vzájemnou když za okamžik spatřím ji a ona mne.
La Mort a tari ton souffle sur tes lèvres! Sans altérer ta beauté.
Smrt, která vsála tvého dechu med, ještě nezískala vládu nad tvou krásou.
Ne laissez pas vos vitamines s'altérer.
Nenechte to moc dlouho stát, nebo to ztratí vitaminy.
Aucun urticaire, aucune mycose, pas d'allergie qui puisse altérer le tatouage, la peau est parfaite.
Žádná kopřivka, žádná plíseň, ani vyrážka nepoškodila tetování. - Kůže je bezvadná.
J'ai dit à John. que le rationnel n'est pas destiné à altérer la réalité.
PřipomněI jsem Jana že racionalita není způsob, jak změnit fakta.
Pour ne pas altérer la preuve, je devrais être en solitaire.
Aby nebyly znečištěny důkazy, mám být v izolaci.
Le feu d'un dragon ne saurait altérer cet Anneau.
Ani dračí oheň nemůže prsten zničit.
Altérer l'évolution d'un systême organique, c'est fatal.
Provést změnu. ve vývoji organického života je zhoubné.
Et si je vous disais que. nos ennemis sont capables d'altérer la pensée rationnelle. D'annihiler la volonté de se défendre. De dissocier la société de son système de valeurs.
Předpokládejme, že řeknu, že naši nepřátelé dokážou oslabit racionální myšlení týkající se naší vlastní obrany, oddělit celou společnost od systému jejích hodnot.
Harkonnens ont pu les altérer médicalement.
Harkonneni je mohli nakazit nějakými medikamenty.
Je vais essayer d'altérer la trajectoire.
Vyrovnám to změnou naší dráhy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aucun président américain ne peut unilatéralement altérer le modèle de soutien et de financement public qui est une décision qui incombe au Congrès.
Žádný americký prezident nemůže jednostranně souhlasit, že změní podobu vládní podpory a výdajů; toto rozhodnutí náleží Kongresu.
Personne ne prétend qu'il est possible d'altérer ou de prévenir les forces de la nature.
Nikdo nepředstírá, že dokážeme odvrátit nebo změnit síly přírody.
Si le but de la psychothérapie est d'altérer nos pensées, comportements et sentiments, alors les psychothérapeutes tentent de modifier l'architecture physique du cerveau de leurs clients.
Je-li cílem terapie pozměnit myšlenky, chování a cítění, pak se psychoterapeuti pokoušejí měnit fyzickou stavbu mozků svých klientů.
Le creusement du déficit budgétaire américain risque-t-il d'altérer cette image?
USA pravděpodobně tuto zkušenost nezopakují.
La France pourrait ainsi continuer à conserver son projet européen sans trop altérer son niveau de vie à moyen terme.
Pak by Francie mohla zachovat svůj evropský projekt při nižších střednědobých nákladech na domácí životní úroveň.
Pourtant, les réglementations nationales restrictives ne semblent pas empêcher la migration : elles ne font qu'altérer l'orientation géographique des flux et alimenter l'immigration illégale, augmentant ainsi la taille de l'économie parallèle.
Nezdá se ale, že by přísné národní restrikce migraci bránily; pouze pozměňují geografickou orientaci jejích proudů a způsobují nárůst nelegálního přistěhovalectví, čímž nafukují velikost šedé ekonomiky.

Možná hledáte...