zhoršit čeština

Překlad zhoršit francouzsky

Jak se francouzsky řekne zhoršit?

Příklady zhoršit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zhoršit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych, ale trochu mě bolí hlava -- to slunce, víte. A ty chemikálie by to mohli jenom zhoršit.
Les émanations chimiques ne me vaudraient rien.
Zásah správce by mohl věci jenom zhoršit.
La présence du Chambellan va aggraver la situation.
A logicky vzato, má to sto možných vyústění. Každé z nich může naši situaci ještě zhoršit.
Et, logiquement, il y a une centaine de variables pouvant nous mettre dans une situation encore pire que celle-ci.
Billy, podařilo se ti to všechno zhoršit.
Billy, tu n'as fait que tout embrouiller.
Miláčku, držíš mě tak, že by to mohlo zhoršit naše postavení, ale mohla bych tak být celou noc.
Je suis sûre que me tenir ainsi va ruiner notre réputation, - mais je continuerais bien.
Studentský meeting by mohl problémy třetího světa ještě zhoršit!
Les réunions d'étudiants peuvent empirer les problèmes du Tiers Monde!
Tady se už nic zhoršit nedá.
Quoi que vous fassiez, ce ne peut être pire.
Trochu mi dělá starosti, když se má zhoršit počasí.
Ça ne me gêne que quand il fait humide.
Víte, její stav by se pak mohl časem ještě zhoršit.
Ces choses tendent à ressortir d'une façon ou d'une autre.
Může to ještě zhoršit.
On ne risque pas grand chose.
Zatím ne, ale může se to zhoršit.
Ça pourrait mener à quelque chose de plus sérieux.
Když se všechno hroutí a myslím si, že nemůžu dál, snažím se to ještě zhoršit.
Quand tout va mal et que je pense que je n'y arriverai jamais, j'imagine la situation en pire.
Měla bys jít k doktorovi. Ta tvoje choroba by se mohla zhoršit.
Tu ferais mieux de consulter avant que ça ne s'aggrave.
Celou situaci to může dokonce zhoršit.
Ca pourra meme aggraver la situation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnohem rychleji, než odhadují pozorovatelé zvenčí, se navíc mohly zhoršit Kimovy zdravotní problémy, což by dále situaci komplikovalo.
De plus, les problèmes de santé de Kim ont peut-être été plus sérieux que ce que l'on a imaginé, ce qui compliquerait plus encore la situation.
Dalším tématem, které může potenciálně zhoršit postavení PD, je její podpora nové daně z bohatství.
Un autre enjeu susceptible de miner la popularité du Parti démocratique réside dans sa position en faveur d'une nouvelle taxe sur le patrimoine.
Krátkodobě by se dokonce mohl poněkud zhoršit, neboť se dozajista vyskytnou lidé, kteří budou chtít ukázat, že stále dokážou udeřit proti Západu.
En fait, il pourrait même augmenter un peu à court terme, car certains voudront certainement démontrer qu'ils peuvent encore frapper l'Occident.
Kdyby byl zvolen Džalílí nebo Kálíbáf, pnutí uvnitř SIRG se mohlo zhoršit a pro Chameneího by bylo těžké jej zvládat.
Dans l'éventualité de l'élection de Jalili ou de Qalibaf, nul doute que les tensions au sein des GRI auraient atteint un point critique difficilement maîtrisable par Khamenei.
A teď, když Fed předložil QE2, se situace může ještě zhoršit, než se začne zlepšovat.
Et, à présent, avec le Q2 de la Fed sur la table, les conditions pourraient se détériorer avant de s'améliorer.
Rozsáhlejší stimulace může sice krátkodobě povzbudit výstup, ale může také zhoršit celý problém a tím si časem vynutit ještě větší dávky.
Davantage de stimulus peut stimuler la production à court terme mais peut aussi aggraver le problème, requérant des doses de plus en plus importantes au fil du temps.
Protože Čína zachovává politiku podhodnocené měny, může oslabení dolaru zhoršit globální deflační tlaky.
La Chine conservant sa politique de sous-évaluation du yuan, la dépréciation du dollar pourrait renforcer les forces déflationnistes sur la scène internationale.
Situace se ale možná bude muset ještě zhoršit, než se politická nálada otočí.
Mais il faudra peut-être que la situation empire encore pour espérer un changement de l'ambiance politique.
Příliš rychlá konsolidace ale může poškodit zotavení a zhoršit vyhlídky zaměstnanosti.
Mais consolider trop rapidement risque de freiner la reprise et d'aggraver le chômage.
George Bush není jediný, kdo se obává, že než se situace zlepší, může se ještě hodně zhoršit.
George Bush n'est pas le seul à s'inquiéter d'une aggravation de la situation, avant de voir le bout du tunnel.
Stejně tak je možné tvrdit, že vleklá imperiální vláda mohla etnická pnutí zhoršit.
Il est tout aussi plausible de soutenir qu'un règne impériale prolongé aurait pu causer des tensions ethniques encore pires que celles qui ont eu lieu.
Právě naopak: v případě, že dohoda bude nesprávně implementována a vymáhána, mohla by situaci ještě zhoršit.
Au contraire, en fonction de la manière dont cet accord sera mis en œuvre et exécuté, il pourrait tout à fait aggraver la situation.
Samozřejmě, situace se může ještě výrazně zhoršit.
Il est tout à fait possible que la situation s'aggrave.
Stěžejní fundamentální problémy, které jsem výše načrtl, se můžou zhoršit - a u některých se tak děje.
Les difficultés sous-jacentes fondamentales que j'évoquais précédemment pourraient bien s'aggraver - ce qui est souvent d'ores et déjà le cas.

Možná hledáte...