přeměnit čeština

Překlad přeměnit francouzsky

Jak se francouzsky řekne přeměnit?

Příklady přeměnit francouzsky v příkladech

Jak přeložit přeměnit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přeměnit pro ní lidskou rasu na potravu.
Pour se nourrir de la race humaine?
Je v našich schopnostech. přeměnit se abychom vypadali jako vy. nebo kdokoliv.
Nous avons le pouvoir. de nous transformer. à votre image. ou à celle de n'importe qui.
Jejich těla byla nyní hostiteli. útočištěm mimozemské formy života a vesmírného druhu. který, aby přežil, musí přeměnit každého lidského tvora.
Leurs corps étaient des hôtes, abritant une forme étrangère de vie, une forme extraterrestre, qui, afin de survivre, doit envahir chaque homme.
Když se nechám přeměnit, bude to stačit?
Si je le fais, ça suffira?
Chtěla bych to přeměnit k jeho památce na muzeum.
J'ai l'intention de transformer ceci en une sorte de musée à sa mémoire.
Ale své sny chci přeměnit ve skutky jinak, než můj bratr. Já jsem tuhle hloupou válku nechtěl.
Libre de chercher le bonheur dans l'impossible mais au contraire de mon frère, j'essaie d'accorder mes actes et mes idées.
Jste připraveni zapojit se do války proti zločinu. A teorii, kterou jste se naučili, přeměnit v praxi.
Vous êtes maintenant prêts à vous joindre à la guerre contre le crime. et à mettre en pratique vos connaissances dans la rue.
Myslí, že bych se mohl přeměnit a žít mezi zvířaty.
Je ferais volontiers partie du monde animal.
Musíme se přeměnit. - OK. Půjdu pod tebou.
D'accord, on échange.
Podstata kouzla je přeměnit roládu v ovoce!
Oui. Maintenant le tour de ce tour de magie. je vais transformer ce petit pain en morceau de fruit.
Opravdu se mohu přeměnit v kohokoliv. Jsem velmi schopný, mohu se klidně proměnit i v dívku.
Sans me vanter, je ressemble toujours à mon modèle.
A pokud přežil vlkodlačí útok, nemohl by se při příštím úplňku přeměnit?
Et s'il a survécu à l'attaque d'un loup-garou, cela ne ferait-il pas de lui un loup-garou?
Mohli bychom tě přeměnit a tím udržet tajemství.
Avec le temps. il t'aurait amenée à nous.
Pro Ku Klux Klan, je Zelig. Žid schopný se se přeměnit. v Černocha nebo Indiána, trojitou hrozbou.
Pour le Ku Klux Klan, Zelig. un Juif qui pouvait se transformer. en Nègre ou en Indien, était une triple menace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zplyňováním lze z uhlí odstranit nebezpečné znečišťující látky a navíc se dá uhlí již dnes s nízkými náklady přeměnit v benzin; jedna jihoafrická společnost začíná zavádět tuto technologii ve velkém měřítku v Číně.
La gazéification du charbon permet de supprimer les polluants dangereux, et le charbon peut déjà être transformé en carburant à bas prix; une société sud-africaine commence à importer cette technologie en Chine à grande échelle.
Evropská unie musí zemím, jež o členství v ní usilují, dokázat, že je skutečně otevřenou a demokratickou společností, takovou společností, v jakou se tyto země snaží přeměnit.
Mais l'Union européenne doit encore prouver aux pays souhaitant la rejoindre que l'Union est réellement une société ouverte et démocratique du type de celle qu'ils sont devenus après bien des luttes.
Aby určitý systém zůstal odolný podle jednoho měřítka, může být nutné přeměnit některé jeho části v jiných měřítcích.
Pour qu'un système puisse demeurer résilient à une certaine échelle, ses autres échelles doivent pouvoir en partie se transformer.
Některé části povodí se proto budou muset přeměnit.
Certaines de ses parties devront par conséquent être transformées.

Možná hledáte...