devenir francouzština

stát se, přihodit se

Význam devenir význam

Co v francouzštině znamená devenir?

devenir

Situation à venir, évolution future de quelque-chose ou de quelqu’un, de plusieurs personnes, jugée comme incertaine.  La presse londonienne s’interroge sur le devenir de la « britannité », cette identité collective dans laquelle se reconnaissent Anglais, Ecossais, Gallois et habitants d'Irlande du Nord.  Au bilan, tout se passe comme si le devenir de la planète avait occulté celui de l’humanité.  La prospective a pour rôle, en particulier, d’interroger la science et la technologie, de conjecturer leurs devenirs possibles. Mouvement par lequel une chose, un être se forme ou se transforme.  […] le progrès est un perpétuel devenir, nulle méthode ne saurait être considérée comme immuable, tout est en mouvement, tout est continuellement améliorable, tout ce qui existe aujourd’hui sera demain mieux encore…

devenir

Commencer à être ce qu’on n’était pas ; passer d’une situation, d’un état à un autre.  Son « tu » me froissa un peu. Mais je lui répondis gaminement : « Tu trouves que j'ai engraissé ! » Il partit d'un fou rire. Et, à partir de ce jour, nous nous tutoyâmes et nous devînmes les meilleurs amis du monde.  Les Groenlandais danois sont devenus de bons chrétiens ; ils persistent toutefois, à témoigner leur confiance à l’« Angakok ». Ce personnage important peut être comparé au rebouteux ou sorcier de nos campagnes.  Le débarquement d’une automobile à quai était une manœuvre peu familière aux employés de la petite station, et le train s’attardait, et Psyché devenait impatiente.  Et la France changeait, une fois encore, de régime. Le prince-président que s'était donnée la Deuxième République était devenu l'empereur Napoléon, troisième du nom.  Une fois qu’ils eurent perdu leur force militaire propre […], la nature de leur système politique se transforma, au point de devenir méconnaissable, […].  Lorsque la constitution française reconnaissait un ordre de noblesse privilégiée, la femme noble qui épousait un roturier dérogeait à la noblesse et devenait roturière.  Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable.  Le lagon, habituellement bleu-vert transparent, devient marron à force de réceptionner la terre qui s'y déverse.  On ne nait plus piéton, on le devient (En particulier) Avoir tel ou tel sort, tel ou tel résultat, telle ou telle issue en marquant le doute, la conjecture, etc.  Rosebud se cherche toujours. Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d'un pinardier.  Regarde où j'en suis, ça fait des mois que je suis sensée être devenue millionnaire et j'en suis toujours rendue à bouffer des coquillettes au beurre, dans un appartement qui ne contient pas le moindre élément instagramable.  Que deviendrai-je ? — Que vais-je devenir ? — Je ne sais ce que tout ceci deviendra.  On pouvait dès lors prévoir ce que tout cela deviendrait. — Que deviendra tout le bien qu’il a amassé?  Que deviendront vos promesses, si vous m’abandonnez ? — Que sont devenus vos serments ?  Que deviendraient tant de belles espérances, s’il venait à mourir ? — Il était près de nous il n’y a qu’un instant, je ne sais ce qu’il est devenu.  Avoir tel ou tel sort.

Překlad devenir překlad

Jak z francouzštiny přeložit devenir?

Příklady devenir příklady

Jak se v francouzštině používá devenir?

Citáty z filmových titulků

Ça serait facile pour n'importe qui de devenir un peu égocentrique.
Každý by po něčem takovém trochu tíhl k sobectví.
Je suis sûr qu'il a fini par devenir un médecin incroyable, non?
Nakonec se z něj stal skvělý doktor, že?
Et d'être comme ça juste furieux, de devenir des animaux.
A být jenom naštvaní a aby se z nás stala banda zvířat.
Je ne veux pas m'assoir ici, devenir de plus en plus malade.
Nechci tu sedět a být víc a víc nemocná.
Eh bien, en grandissant, j'ai toujours cru devenir joueur de football, mais je me suis blessé au genou, alors j'ai fais comme papa. l'immobilier.
Když jsem vyrůstal, vždycky jsem myslel, že budu fotbalista, ale mám podělané koleno, tak jsem se dal na rodinný byznys v nemovitostech.
T'es prête à devenir copines d'honneur?
Jsi připravená být družičkovými kámoši?
Comment fait-il pour ne pas devenir fou?
Co ho drží, aby se nezbláznil?
Je dois devenir Caligari.
Musím se stát Caligarim!
Dès le jour suivant le jeune McKay décide de devenir un hôte permanent.
Nazítří se mladý McKay se rozhodl, že se stane věčným hostem.
Employé en tant que projectionniste dans le cinéma d'une petite ville, il suivait également des études pour devenir détective.
Zatímco byl zaměstaný jako promítač v kině, snažil se vyučit se detektivem.
Et les trois Rois Mages, porteurs de cadeaux, vénérèrent le Saint Enfant qui était né pour devenir Roi et sauveur.
A tri mudrcové prinesli dary, a klaneli se svatému synovi jako budoucímu králi a spasiteli.
Elle est en train de devenir folle.
Začíná šílet.
Je suis d'accord pour devenir votre femme!
Chtěla jsem vám říct, že souhlasím být vaší ženou!
Jack Powell avait toujours rêvé de devenir pilote.
Jack Powell vždy snil o létání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On pense alors que les citoyens vont devoir devenir plus autonomes, reproche étant fait aux programmes sociaux de les rendre paresseux et dépendants.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
WASHINGTON, DC - À l'approche de la date butoir de 2015 des Objectifs du Millénaire pour le développement, les Nations Unies intensifient leurs efforts pour faciliter les débats sur ce que devrait devenir la promotion du développement mondial.
WASHINGTON - Jak se blíží rok 2015 a s ním konečný termín pro Rozvojové cíle tisíciletí, Organizace spojených národů stupňuje své snahy rozvíjet debatu o tom, co dalšího přijde na podporu celosvětového rozvoje.
Ce qui était jusqu'à présent un domaine réservé à des devises qui constituaient manifestement une élite pourrait devenir un champ de bataille désordonné entre d'autres devises pour accéder à ce même statut.
To, co kdysi bývalo ceněnou výsadou nesporně elitních měn, by se mohlo stát předmětem špinavých politických bitev o vylepšení statusu.
Les coûts les plus élevés proviennent actuellement de l'espionnage et du crime. Mais lors de la décennie suivante ou à peu près, la guerre cybernétique et le cyber-terrorisme pourraient devenir des menaces plus grandes qu'aujourd'hui.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Elle cherche à devenir la première femme présidente de la République Française.
Tato kandidátka usiluje stát se první prezidentkou Francouzské republiky.
Aujourd'hui, c'est presque en voie de devenir une nouvelle norme mondiale à laquelle ni le comité international, ni les États-Unis ne sont préparés.
Dnes se neúčast Spojených států stává téměř novou globální normou, na kterou nejsou mezinárodní komise ani USA zvyklé.
À moins que d'autres pays ne se montrent plus désireux d'œuvrer pour le bien commun, un monde post-américain pourrait rapidement devenir un environnement bien plus inquiétant que celui qu'il remplacerait.
Pokud ostatní země nezačnou jevit větší ochotu výrazněji se zasazovat o společné dobro, může se post-americký svět stát daleko děsivějším prostředím než to, které nahradí.
Après la fin du lycée l'année dernière, j'ai décidé de devenir médecin.
Když jsem loni dokončil střední školu, rozhodl jsem se, že se stanu lékařem.
En tissant des liens et en mettant leurs programmes de formation en ligne, les universités du monde entier peuvent devenir encore plus efficaces pour découvrir et promouvoir des solutions fondées sur la science pour résoudre des problèmes complexes.
Pokud se světové univerzity vzájemně propojí a zveřejní své studijní programy na internetu, mohou ještě účinněji objevovat a podporovat vědecká řešení složitých problémů.
Yitzhak Rabin pensait qu'une paix israélo-arabe pouvait empêcher l'Iran de devenir une puissance nucléaire, mais il semble que son inquiétude se concrétise rapidement aujourd'hui.
Jicchak Rabin věřil, že izraelsko-arabský mír by mohl zabránit jadernému Íránu, avšak nyní se zdá, že se jeho noční můra rychle blíží.
A force de fixer le diable trop longtemps dans les yeux, aurait dit Friedrich Nietzsche, on risque de devenir soi-même le diable.
Friedrich Nietzsche tvrdil, že pokud se příliš dlouho díváte do očí ďáblovi, hrozí, že se sami ďáblem stanete.
Dans le cas de Tamerlan, boxeur talentueux, il s'est vu refusé la chance de devenir champion parce qu'il n'avait pas encore obtenu sa citoyenneté américaine.
Spouštěcím mechanismem tohoto závěrečného aktu může být cokoliv: odmítnutí milovanou osobou, neúspěšná žádost o místo.
A moins que la prévalence croissante de la psychopathologie grave ne soit prise au sérieux et traitée efficacement, elle est susceptible de devenir le seul indicateur du leadership américain.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.
Leur vision d'une Serbie chauvine refermée sur elle-même a été discréditée tandis que la position de Djindjic pourrait devenir plus populaire suite à son calvaire.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.

Možná hledáte...