falšovat čeština

Překlad falšovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne falšovat?

falšovat čeština » spanělština

suplantar identidad (spoofing) falsificar falsear alterar adulterar

Příklady falšovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit falšovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Umí všechno, dokonce falšovat podpisy.
Hace de todo: camarero, cocinero, contable, piloto y falsifica firmas.
Nemá zapotřebí falšovat obrazy.
No necesita falsificar cuadros.
Falšovat důkazy uměl Frank vždycky skvěle.
Ése era uno de los trucos de Frank. Falsificar las pruebas.
Chtěl jsem falšovat bankovky.
Intenté falsificar dinero.
Ale dobře si zapiš za uši, falšovat důkazy je trestné.
Falsificar evidencia es un delito.
Věřil bys tomu, že Frankův podpis se dá falšovat jako tvůj?
La firma de Frank es casi tan fácil como la tuya.
Předstírat smrt a falšovat totožnost.
Fingen muertes, falsifican identidades.
Jestliže shaolinští mniši vraždí, nemohou falšovat jejich kung-fu.
Si los monjes asesinaron a gente, no pudieron fingir su kung fu.
Doktore Rossi, nebudu falšovat zápisy.
Dr. Ross, no pienso hacer trampa en mis apuntes.
Falšovat podpisy, lhát, imitovat prakticky kohokoli.
Falsificar firmas, decir mentiras, imitar a casi todo el mundo.
Nebudu, mohu falšovat pracovní příkazy a lekařský technik se nebude na ni ptát.
No lo será. Puedo imitar las ordenes de trabajo y los técnicos médicos no me harán preguntas.
Chlápci, kteří mají každej týden přinýst stejný prachy. se nesnaží falšovat účty.
Gente que debe pagar ciertas cantidades no está cumpliendo.
Kdyby mě někdo potřeboval, budu v pracovně falšovat účty.
Estaré en la oficina, viendo los libros de cocina, por si alguien me necesita.
To je taková ostuda, když lidé cítí potřebu falšovat sami sebe.
Qué vergüenza la forma en que la gente necesita modificar su aspecto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ať už Google čelí jakýmkoli krátkodobým pokušením - falšovat výsledky vyhledávání, využívat soukromých informací anebo dávat najevo svou moc -, je jasné, že ve světě, kde je každý jeho pohyb pod drobnohledem, by hodně tratil, kdyby jim podlehl.
En resumen, no hay un sistema de regulación en el que yo confíe más que el desordenado mundo actual de intereses encontrados.

Možná hledáte...