žalovat čeština
Překlad žalovat spanělsky
Jak se spanělsky řekne žalovat?
Příklady žalovat spanělsky v příkladech
Jak přeložit žalovat do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Vem si svých pět švestek a táhni žalovat těm ostatním krysám.
Te acorralaremos y comenzarás a gritar, como las otras ratas.
Špehuješ mě a budeš žalovat, že jsem skákal!
Y como tu hermana, le dirás a tu madre que he saltado.
Kdybys chtěla někoho žalovat, stav se u něj.
Si quieres demandar a alguien, llámalo.
Mohl bych vás žalovat pro křivé obvinění.
Podría demandarle por calumnia.
Žalovat na Vánoce dosud netrestané je kumšt.
Los novatos son difíciles en Navidades.
Mám chuť vás žalovat.
Estoy por demandarle.
Budu vás žalovat!
Le demandaré.
Říkám ti jen, že je žalovat nebudeme.
Te digo que no demandaremos.
Nebudete žalovat stroj, co dělá chyby.
Usted no acusa a una máquina que cometa un error.
Smlouva je napsaná tak, že je nemůžeš žalovat.
Tienen un montaje tal, que no los puedes demandar.
O ničem nevím. Budu vás žalovat pro porušování osobní svobody.
Está contra de los derechos humanos y te denunciaré.
Chci je žalovat!
Quiero demandarlos.
Chci vás žalovat!
Lo voy a demandar.
Patrně volal právníkovi, aby nás mohl žalovat.
Llamó a su abogado para demandarnos por un falso arresto.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pokud vám ublížím, měli byste mít možnost mě žalovat.
Si perjudico a alguien, debe poder demandarme.
Nechce osoby zadržované na Guantánamu žalovat u federálních soudů, ale je nepravděpodobné, že by je mohla zažalovat podle válečného práva, jak se vysvětluje v rozhodnutí Hamdanovy kauzy.
No quiere procesar a los detenidos de Guantánamo en tribunales federales, pero no es probable que pueda procesarlos con arreglo a la legislación relativa a la guerra conforme a la interpretación de ésta que figura en la resolución Hamdan.
Možná hledáte...
žalovaný |
žalovatelný |
žalovaná strana |
žaloba pro určení odpovědnosti |
žaloba |
žalostně |
žalostný |
žalost |
žalobník |
žalobce |
žalobkyně |
žalozpěv