zalévat čeština
Překlad zalévat spanělsky
Jak se spanělsky řekne zalévat?
Příklady zalévat spanělsky v příkladech
Jak přeložit zalévat do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Kdepak, já tu budu sedět s tím dvounohým kaktusem. a budu ho zalévat, dokud mu z uší nevykvetou lilie.
No, me quedaré despierto con ese cacto con dos patas. y le echaré agua hasta que le salgan lirios blancos por las orejas.
Ne! Musíš orat, sázet, plít, zalévat.
No, hay que arar, plantar, escardar y regar.
A pokud budou hledat mě, Budu v zadu zalévat plevel.
Y si me buscan. estaré en el jardín, regando la maleza.
Až přijde sucho, musíme je zalévat každý den.
Tendremos que recordar regarlas todos los días.
Budeme ji zalévat vodou z růží a pomerančových květů.
La rociaremos con agua de rosas.
Nejlepší by bylo, kdyby jste si rozmlátili palice a místo toho jste si dali dýně já je budu chodit zalévat.
Aún mejor. Que te machaquen el cerebro y te conviertan en un vegetal. para que pueda pasar los próximos 20 años regándote.
Nezapomeň zalévat kytky na verandě.
No olvides regar las plantas del patio.
Běžte uklidit dvorek a já budu zatím zalévat.
Vayan a arreglar el corralito mientras yo riego.
Zalévat kytky.
Regar las plantas.
Uklízet si pokoj a zalévat trávník.
Limpiar mi cuarto y regar el césped.
Mám za to, že něco se musí živit, zalévat a pěstovat, ale nemusíte do toho investovat.
Si algo necesita ser alimentado, regado y pintado, no invierta en ello.
Můžeš zalévat potom.
Sí, lo sé, lo sé.
Nebudem je muset zalévat.
Así no nos preocupamos por regarlas.
Nechte ji dva nebo tři dny odstát ve kbelíku, potom použijte jen vodu z povrchu, naberte ji miskou a můžete zalévat.
Déjela en un recipiente durante 2 o 3 días. Cojan el agua de la superficie, utilizando un bol, para regar sus plantas con él.