feuille francouzština

list

Význam feuille význam

Co v francouzštině znamená feuille?

feuille

(Généralement) Étendue plate d’épaisseur négligeable.  […] un brin de ciboule et un soupçon de sauce de prune légèrement sucrée sur une toute petite crêpe aussi fine qu’une feuille transparente. (Botanique) Partie aérienne détachable d’un végétal qui permet de capter la lumière, de formes variées et de diverses couleurs. → voir feuille morte et feuille d’automne  Sylvius avait déjà fait observer que les bœufs qui, pendant l’hiver, sont affectés de concrétions biliaires, se guérissent au printemps en mangeant les feuilles et les tiges de chiendent dans les pâturages.  Le vent s’éleva, qui fit s’envoler et tourbillonner les feuilles jaunes des arbres, et la pluie tomba, fine, oblique, cinglante et froide.  […] ; on coupa des baguettes et l’on chercha des perches légères, mais aucune ne se trouva être assez grande pour atteindre la grenouille, qui bâillait toujours, la gueule ouverte, sur sa feuille de nénuphar.  La lune était toute nouvelle, et, du Nord, le vent apportait l’odeur des précoces jonchées de feuilles à bout de sève, de souches cariées.  Jardin dickinsonien –Un enchevêtrementde tiges, feuilles et fleursde sucepin,venantd’un herbier iridescent,envahitle jardin panoramique…de ma vitre givrée.  (Par analogie) — Il ne faut pas s’étonner de la rencontre de ce Calige sur une feuille de Laminaire. En effet tous les Caliges adultes sont capables de nager librement dans la mer. (Cuisine) Bractée du capitule de l’artichaut.  Il faut choisir des artichauts à peu près de la même grosseur, supprimer les extrémités des feuilles supérieures, égaliser avec des ciseaux toutes les autres feuilles, couper ou arracher les queues pour enlever les parties filandreuses qui attachent ses queues au fond, enfin parer le fond en ôtant les feuilles dures du dessus.  Avec une petite cuillère enlever le foin au centre. Mettre du jus de citron. Refermer les feuilles et faire cuire. (Ornement) Ornement qui imite les feuilles d’arbres ou de plantes.  Une broderie en feuilles d’olivier. — Une bordure en feuilles de chêne. (Cartes à jouer) Une des quatre enseignes d’un jeu de cartes germanique, ainsi nommée parce que les cartes de cette couleur sont marquées de feuilles stylisées. (Vieilli) Année d’âge d'une tige d’un arbre ou d’un arbuste.  Bois de deux feuilles, de trois feuilles, etc. (Figuré) Morceau de papier rectangulaire d’une certaine grandeur.  Une main de papier a vingt-cinq feuilles. — Plier une feuille de papier. — Une feuille de papier à lettre.  (Par analogie) — Feuille de parchemin, de vélin, etc. (En particulier) (Imprimerie) Feuille de papier à impression, qui se plie en plus ou moins de feuillets, suivant le format du volume où elle doit entrer.  Imprimer une feuille. — Feuille d’épreuve. — Plier une feuille en in-octavo, en in-douze.  Chaque numéro de ce journal se compose de trois feuilles d’impression. — Cet ouvrage est encore en feuilles, on le fera brocher. (Par extension) Journal ou document peu épais, pouvant n’être constitué que d’une page.  […], et notre admiration pour eux ne le cède en rien à l’admiration de quelques journaux. Mais une chose nous a étonné de la part de ces feuilles : c’est que l’esprit de parti qui les portait à exalter les Canaris et les Botzaris, leur ait fermé les yeux […].  Des escouades de camelots ont parcouru les boulevards en hurlant le titre d'une nouvelle feuille : « Demandez Le Glaive ! »  Cette feuille ne craignait pas de dire ce qu’elle pensait, même aux personnages les plus hauts placés. Dans le n° 29 du 30 juin 1793, elle jugeait vertement le général Alexandre Beauharnais, qui venait d’être nommé ministre de la Guerre.  A coups d’amendes, le préfet Foy, créature du prince-président, brisait les feuilles montagnardes ardennaises. Sorte de cahier volant sur lesquels on écrit tous les jours ce qui regarde le courant ou des affaires publiques ou de l’économie particulière.  La feuille d’audience doit énoncer les noms et qualités des juges qui siègent à chaque audience.  Arrêter tous les soirs la feuille des livraisons, des expéditions. (Par extension) Couche d’une substance ou d’un matériau solide, obtenue par battage ou par roulage, par coupage, de forme large et plate, et plus ou moins mince.  Il plante des greffes, enrobées dans une feuille de plomb et ligaturées au raphia sulfaté, en pleine terre, […].  Feuille de carton. — Partager une pièce de bois d’acajou en feuilles.  Le tout est mis dans une feuille de brick et cuit au four dans une feuille d’aluminium.  Se servir du rouleau à pâtisserie pour faire la feuille de la tarte, sur laquelle sera placée la garniture de crème et de fruits. (Joaillerie) Lamelle de métal qu’on met sous les pierres précieuses pour leur donner plus d’éclat. (Pétrologie) Lamelle qui se détache de certains corps comme l’ardoise, le talc et les pierres feuilletées.  Le talc se lève, se détache par feuilles. (Chirurgie) Partie morte qui se détache d’un os, d’un tendon, d’un cartilage, etc., en petites écailles. Châssis d’un paravent qui se plie sur un autre.  Un paravent de trois feuilles, de quatre feuilles, de six feuilles. (Argot) Oreille.  Tu ne serais pas un peu dur de la feuille ?  Si je ne m’étais pas gouré, je pouvais bien parier que le type n’était pas armé. J’opérai en conséquence, marchant au milieu de l’allée et fouillant l’ombre des quinquets, des feuilles et du blair. Parvenu aux trois quarts de sa longueur, je vis une ombre se déplacer. C’était celle d’un bonhomme qui se carapatait. (Ichtyologie) Synonyme de fausse limande (poisson). (Cartographie) Synonyme de coupure (unité de fractionnement d’un découpage, ou bien champ d’une carte constituée par une unité normale d’un découpage logique). (Cartographie) Coupure du niveau correspondant au champ le plus grand, dans le cas d’un système de découpage hiérarchisé. (Boucherie) Couteau assez court, à lame très large, utilisé principalement pour la découpe des os et la séparation des articulations.  Mince couche plate d’un matériau solide.

Překlad feuille překlad

Jak z francouzštiny přeložit feuille?

Příklady feuille příklady

Jak se v francouzštině používá feuille?

Citáty z filmových titulků

Vous voulez faire un pierre, feuille, ciseaux?
Chcete kámen, nůžky, papír?
Là où la feuille de tilleul s'est déposée jadis, le fer le touchera mortellement!
Na jediném místě není, tam kde ulpěl list lípy, je zranitelný jako každý smrtelník!
Mais qui peut m'assurer que, dans les tumultes des combats, un épieu ne le frappera pas là où la feuille de tilleul s'est déposée jadis?
Kdož mi zaručí,že v zápalu boje zbloudilá rána nepadne v ta místa kde ulpěl list?
Sitôt reçu sa feuille de route.
Jakmile ho povolají.
Que dit sa feuille médicale?
Co je ve spisu?
C'est une feuille sur laquelle il griffonnait.
Toto je kus papíru, na který si čmáral.
Cette feuille est mon billet pour l'immortalité.
Tento dokument je mým lístkem do nesmrtelnosti.
Tu étais blanc, ce matin. - Mais non! Tu tremblais comme une feuille.
Ale u snídaně jsi byl docela bledý strachy.
Je tremble comme une feuille.
Jo, třesu se jako osika.
Il ne sert à rien de trembler devant un fantôme, une feuille morte écrasée.
Je to nesmyslné, třást se před duchy, kteří se vrátili. smrt vane kolem tvých nohou.
Je meurs de faim. -.pas une feuille à scandales!
Josephe, umírám hlady-. ne bulvár.
Chaque feuille, c'est un Chinois sauvé du paganisme!
Každý arch zachrání jednoho Číňánka.
Regardez, j'ai fait sa feuille de température.
Tady je jeho teplotní křivka.
Tu n'as pas vu une feuille de papier tomber dans la cour?
Nespadl sem nějaký papír?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais une feuille de route pour une transition pacifique peut être envisagée.
Přesto však lze plán mírové transformace sestavit.
La feuille de route reste (jusqu'à présent) silencieuse sur ce point.
V tomto směru cestovní mapa mlčí, tedy prozatím.
Ainsi, le rapport sur l'Irak est plus qu'un plan pour sauver l'Irak : c'est une feuille de route pour extirper les Etats-Unis du désastre d'une guerre ingagnable.
Irácká zpráva je tedy víc než jen plánem na záchranu Iráku; je cestovní mapou k vyproštění Ameriky z chaosu války, již nelze vyhrát.
Le grand mais négligé économiste allemand Friedrich List, un étudiant du travail de Hamilton, a établi une feuille de route pour l'innovation dans son propre pays, en 1841, dans son Système national d'économie politique.
Velký, ale zapomenutý německý ekonom Friedrich List, student Hamiltonova díla, vytyčil v roce 1841 pro svou zemi cestu k inovacím ve svém Národním systému politické ekonomie.
Le 11e plan quinquennal de la Chine fournit une feuille de route dans ce sens.
Čínská 11. pětiletka představuje cestovní mapu takové reakce.
Par exemple, une étude récente a souligné l'échec des dirigeants du G-20 à définir une feuille de route cohérente et réalisable pour appliquer l'ordre du jour des trains de réformes financières annoncés après la crise de 2008.
Jedna nedávná studie například zdůraznila neschopnost představitelů skupiny G-20 definovat konzistentní a uskutečnitelný návod na zavedení agendy finanční reformy ohlášené po krizi v roce 2008.
Il a pleinement avalisé la feuille de route pour la paix du Quartet.
Abbás jednoznačně podpořil Cestovní mapu Čtyřky.
Les leaders dotés d'intelligence contextuelle sont doués pour donner du sens ou une feuille de route qui définit le problème auquel un groupe est confronté.
Štěstí do jisté míry skutečně přeje dobře připraveným.
Il incombe aux dirigeants du pays d'y répondre en élaborant une feuille de route axée pour l'heure sur le renouveau de la croissance, et à l'avenir sur sa pérennité.
Američtí představitelé na to musí reagovat politickou agendou zaměřenou na oživení růstu v současnosti a jeho udržení do budoucna.
Aux yeux de la droite, le caractère surdimensionné et intrusif du gouvernement de la France ne constitue que la feuille de route d'un déclin séculaire.
Podle lidí na pravici nabízí přebujelá a vtíravá francouzská vláda pouze cestu k sekulárnímu úpadku.
Elle constitue bel et bien la recette de la survie et du développement humain, le moteur de progrès constants, et la feuille de route de l'ascension d'un État.
Je to recept na lidské přežití a rozvoj, palivo ustavičného pokroku a šablona vzestupu země.
Ce contexte coopératif a fourni une feuille de route aux législateurs qui ont ainsi pu établir des institutions démocratiques et marginaliser les extrémismes.
Tento podpůrný kontext poskytl národním politikům mapu a pomohl jim vybudovat demokratické instituce a vytěsnit na okraj extremisty.
La dernière version du Cadre d'action pour l'investissement de l'OCDE fournit une feuille de route en appui de l'investissement et de comportements responsables de la part des entreprises.
Aktualizovaný Rámec investiční politiky OECD představuje šablonu pro podporu investic a zodpovědné chování firem.
Ensuite, la feuille de route témoigne d'un certain équilibre des considérations.
Zadruhé, přijatý plán se vyznačuje rozumnou rovnováhou ohledů.

Možná hledáte...