hôte francouzština
hostitel, host
Význam hôte význam
Co v francouzštině znamená hôte?
hôte
hôte
hôte
Překlad hôte překlad
Jak z francouzštiny přeložit hôte?
hôte francouzština » čeština
Příklady hôte příklady
Jak se v francouzštině používá hôte?
Citáty z filmových titulků
Moi, Monna Fiametta, vous demande d'être mon hôte ce soir.
Já, Monna Fiametta, vás prosím abyste byl dnešní noci mým hostem.
Moi, Monna Fiametta, vous demande d'être mon hôte ce soir. Je crois que nous avons beaucoup à nous dire.
Já, Monna Fiametta, vás prosím abyste byl dnešní noci mým hostem.
Dès le jour suivant le jeune McKay décide de devenir un hôte permanent.
Nazítří se mladý McKay se rozhodl, že se stane věčným hostem.
Siegfried, fils de Siegmund, sera mon hôte!
Siegfriede, synu krále Siegmunda, buď vítán!
Vous êtes notre hôte.
Vy jste určitě náš hostitel.
À mon charmant hôte et ma ravissante hôtesse.
Na mého okouzlujícího hostitele a velmi půvabnou hostitelku.
Vous êtes un hôte exquis!
Jste tak šarmantní hostitel.
Sire Robin, je vous présente votre hôte, sire Guy de Gisbourne, et nos invités.
Sire Robine, představuji vám vašeho hostitele Guye z Gisbournu - a naše urozené hosty.
L'hôte en est dispensé.
To je jediná výhoda, kterou si osobuji jako hostitel.
Je vais me repoudrer. et m'excuser auprès de notre hôte.
Pujdu se prepudrovat, zalžu hostitelce a hned se vrátím.
Il nous arrive rarement d'avoir un hôte si distingué.
Nemáme často tak významného návštěvníka.
Vous devez me prendre pour un mauvais hôte, M. Kane.
Musíte mne mít za ubohého hostitele, pane Kane.
Tiens, voilà mon hôte Pistolet!
Jak se vede, hostinský Pistole?
Vil chien, sale cabot, est-ce que tu me traites d'hôte?
Jak opovažuješ se takhle mi říkat?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mon hôte, la Fondation Kweku Hutchful, m'invita pour d'autres raisons : les leaders ghanéens peuvent-ils être développés?
Moji hostitelé, Nadace Kweku Hutchfula, mě pozvali s jinou otázkou na srdci: jak rozvíjet ghanské lídry?
Qu'il puisse sembler absurde d'inviter Cuba, qui n'a élu aucun président depuis les années cinquante et non Lobo, président démocratiquement élu il y a quelques mois n'a semblé déranger ni l'hôte mexicain de ce sommet Felipe Calderon ni ses collègues.
Skutečnost, že by mohlo působit absurdně přizvat Kubu, která od 50. let nemá voleného prezidenta, a nikoliv Loba, jenž byl čistým způsobem zvolen o pouhých pár měsíců předtím, mexického hostitele Felipeho Calderóna ani jeho kolegy zjevně netrápila.
Mais l'hôte de la commémoration, la Russie, sous l'apparence de l'Union Soviétique, a lui-même causé la guerre, la plus sanglante de toute l'histoire européenne, dont la fin est actuellement commémorée.
Pořadatel těchto oslav, Rusko, přitom pod pláštíkem Sovětského svazu sám způsobil válku - nejkrvavější v evropských dějinách -, jejíž konec se nyní oslavuje.
Les immigrants pourraient venir travailler, payer des impôts et des cotisations sociales et obtenir un libre accès aux biens publics du pays hôte.
Přistěhovalci by mohli přicházet a pracovat, platit daně a sociální pojištění, a spolu s tím mít přístup k veřejným statkům hostitelské země.
Le style de l'accueil est souvent modifié par quelques touches, qui traduisent la personnalité de l'hôte.
Styl pohoštění často doznává drobných úprav, aby se projevila osobnost hostitele.
Certains peuvent réagir comme des parasites, qui souffrent s'ils tuent leur hôte, d'autres peuvent être indifférents à ce genre de conséquence.
Někteří mohou být jako paraziti, kteří utrpí, když svého hostitele usmrtí, ale jiných se takové dopady netýkají.
Il est vrai que le sommet de cette année connaît une amélioration, puisque Vladimir Poutine en est l'hôte : la tension entre lui et ses homologues occidentaux est trop forte pour que les émotions ne fassent pas surface.
Pravda, letos je to maličko lepší díky tomu, že hostitelem je Vladimir Putin z Ruska. Mezi ním a jeho západními protějšky je prostě až příliš silné napětí na to, aby všechny emoce zůstaly pod škraboškou.
Devant la montée des provocations émanant de la Chine, le président américain Barack Obama, hôte du Premier ministre Abe, a appelé au calme et à la retenue dans les deux camps.
V době, kdy čínské provokace sílí, vyzval americký prezident Barack Obama jakožto Abeho hostitel obě strany ke klidu a zdrženlivosti.
Le chef du Hamas sunnite ne peut plus soutenir son hôte syrien, dont le régime a violemment réprimé l'opposition à majorité sunnite.
Vůdce sunnitského Hamásu nemůže nadále podporovat svého syrského hostitele, který drtí sunnity ovládanou opozici.
Après tout, les travailleurs immigrés pouvaient passer pour des gens aisés selon les standards de leur pays, mais ils luttaient pour gagner leur vie dans leur pays hôte.
Pracující migranti mohou být přece jen podle domácích měřítek relativně majetní, ale ve svých hostitelských zemích se musí velmi snažit, aby si vydělali na přiměřené živobytí.
Se pose ensuite la question des lois douteuses appliquées par le pays hôte et qui font de l'organisation de compétitions sportives internationales un événement improbable.
A pak je zde otázka nespravedlivých zákonů hostitelského státu, kvůli nimž se mezinárodní sportovní klání v dané zemi může jevit téměř jako nemístné.
Bien que certains projets de PPP offrent des rendements élevés, ils exigent aussi des garanties supplémentaires lourdes de la part du gouvernement du pays hôte pour compenser le risque encouru par le secteur privé.
Přestože některé projekty PPP nabízejí vysoké výnosy, vyžadují také obrovské dodatečné záruky hostitelských vlád, které soukromému sektoru kompenzují rizika.
Dans une certaine mesure, c'est ce qui est arrivé dans l'analyse du récent 16e Sommet du mouvement des non-alignés (MNA), tenu à la fin août à Téhéran, où l'Iran était pour la première fois le pays hôte du congrès.
Do jisté míry se právě toto stalo s analýzou nedávného 16. summitu Hnutí nezúčastněných zemí (NAM), který proběhl na konci srpna v Teheránu - bylo to poprvé, co se toto setkání konalo v Íránu.
Lorsqu'un virus a été associé à son hôte pendant un certain temps, il mute sous une forme qui se développe sans tuer son hôte, ce qui serait un non sens en matière d'évolution.
Je-li virus se svým hostitelem ve styku po velmi dlouhou dobu, mutuje do podoby, která dobře roste, aniž by svého hostitele usmrtila, což by z evolučního hlediska byl nesmyslný výsledek.
Možná hledáte...
hôtel des monnaies |
hôtâ |
hôtel du cul tourné |
hôte actif |
hôtesse |
hôte final |
hôtellerie |
hôtelière |
hôtelier |
hôteler |
hôtel |
hôtel-Dieu