hlavice čeština

Překlad hlavice francouzsky

Jak se francouzsky řekne hlavice?

hlavice čeština » francouzština

tête cône de charge chapiteau

Příklady hlavice francouzsky v příkladech

Jak přeložit hlavice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když je políbíte, mají rty tvrdé jak hlavice bomby.
Certaines filles ont de jolies lèvres. mais qui sont dures comme des ogives quand on les embrasse.
Jsme už skoro u hlavice.
Nous arrivons presque à l'ogive.
Otevřeli jsme panel na zadní straně hlavice.
Nous avons ouvert le panneau à l'arrière de l'ogive.
Ale ta hlavice má střežit vody na přídi!
Mais elle est censée surplomber les eaux par devant.
Jeden takový útok by se mohl popsat jako ten nejmenší, protože nyní je víc než možné, že jaderné hlavice či bomby o pětinásobné až desetinásobné mocnosti budou použity místo nich.
Une attaque avec des missiles d'une mégatonne serait en fait minime, car il est plus que possible que des missiles ou des bombes 5 à 10 fois plus puissants, seraient utilisés.
Máme staré jaderné hlavice?
Avons-nous des anciennes ogives nucléaires?
Hlavice budou odstraněny.
On va retirer l'ogive de la fusée.
Dáváte mi své slovo, že jí vrátíte, až budou hlavice bezpečně odjištěné?
Vous promettez que cette jeune fille me sera ramenée quand cette bombe sera remisée?
To vás bude stát tři nukleární hlavice.
Ca vous coûtera trois ogives nucléaires.
Může to být bojová hlavice.
Peut-être une ogive.
Nukleární hlavice je aktivována.
Ogive nucléaire chargée.
Hlavice se aktivovala. Sama od sebe.
La fusée s'est chargée.
Stav hlavice potvrzen.
Etat de l'ogive confirmée.
Opakuji, hlavice se aktivovala.
Je répète, l'ogive est vivante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od té doby jsme až příliš jednoznačně dozvěděli, že Saddám je posedlý myšlenkou získat zbraně hromadného ničení - nejen atomové bomby, ale i chemické a biologické hlavice a střely pro jejich dopravu a místo určení.
Depuis, nous avons appris sans aucune ambiguïté possible que Saddam est obsédé par l'acquisition d'armes de destruction massive : les ogives chimiques et biologiques ainsi que les bombes atomiques et les missiles nécessaires à leur lancement.
Zaprvé platí, že možnosti demontovat a likvidovat jaderné hlavice jsou omezené a pravděpodobně to tak i zůstane.
Pour commencer, la capacité de démantèlement et de destruction des têtes nucléaires est limitée, et devrait le rester.
Izrael část svého nukleárního arzenálu přesouvá na moře a umisťuje jaderné hlavice na naftové ponorky, aby se nemohly stát terčem bleskového úderu.
Une partie de l'arsenal nucléaire israélien a été déplacée en mer, avec des ogives nucléaires embarquées à bord de sous-marins à propulsion diesel, de façon à éviter que ces armes soient ciblées par une attaque surprise.
Nalezli například v poměrně novém skladišti dvanáct hlavic chemických zbraní v bezvadném stavu, ale snížili význam svého nálezu argumentem, že hlavice byly prázdné.
Ainsi, les inspecteurs ont trouvé une douzaine de têtes d'armes chimiques en parfait état dans un entrepôt assez récent; pourtant ils ont minimisé l'importance de la signification de leur découverte en prétendant que ces têtes étaient vides.
Skladovat hlavice naplněné chemikáliemi by bylo nebezpečné a neúsporné. Chemikálie zvyšují pravděpodobnost, že hlavice časem zkoroduje, a při delším skladování hrozí netěsnost a zničení zbraně.
Le stockage d'armes chimiques peut être dangereux et peu économique du fait que les produits chimiques pourront probablement éroder les coquilles à long terme et le stockage à long terme présente des risques de fuites et de dégradations des armes.
Skladovat hlavice naplněné chemikáliemi by bylo nebezpečné a neúsporné. Chemikálie zvyšují pravděpodobnost, že hlavice časem zkoroduje, a při delším skladování hrozí netěsnost a zničení zbraně.
Le stockage d'armes chimiques peut être dangereux et peu économique du fait que les produits chimiques pourront probablement éroder les coquilles à long terme et le stockage à long terme présente des risques de fuites et de dégradations des armes.

Možná hledáte...