ideologie čeština

Překlad ideologie francouzsky

Jak se francouzsky řekne ideologie?

ideologie čeština » francouzština

idéologie

Příklady ideologie francouzsky v příkladech

Jak přeložit ideologie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako obhájce těchto obžaIovaných, slavný soude, dámy a pánové porotci, musím upozornit na to, že mí klienti nejsou souzeni za velezradu nějaké vládní ideologie, jak si zřejmě náš vážený okresní prokurátor myslí.
Comme avocat de la défense, je dois faire observer à la cour et aux jurés que mes clients ne sont pas jugés pour trahison d'une idéologie, comme notre estimé procureur le croit.
Moje země se nazývá Ideologie, iji v hlavním městě. jménem Budoucnost, ulice Karla Marxe, číslo 70 krát 7.
Mon pays s'appelle Idéologie, j'habite la capitale, la Ville du Futur, rue Karl Marx, au numéro 70 fois 7.
Ideologie vyli z módy, Ale tady stále někdo vypráví kdo ví o čem,. lidem, kteří jdou, kdo ví kam.
Les idéologies sont passées de mode, mais en voici un qui continue à parler de quoi, on ne sait plus. à des hommes qui s'en vont, on ne sait pas où.
Jaká ideologie mně k tomu opravňuje?
Quelle idéologie pourrait le justifier?
Naučili jste mě hodně dobrých věcí, ale nemohu přijmout některé požadavky vaši ideologie.
Vous nous avez beaucoup appris, mais je ne peux plus me sacrifier à l'idéal.
To přece nejsou přání, to je ideologie, skutek, koncepce.
Ce n'est plus un voeu, c'est une idéologie, une action, une conception.
Ale snadno se jim vštípí jakákoli ideologie.
Mais ils peuvent etre guidés au sein d'une idéologie.
Naše ideologie vychází z předpokladu, že Malcorané jsou nadřazená forma života a náš svět je středem celého vesmíru.
Notre idéologie est fondée sur l'hypothèse selon laquelle le Malcorien est une forme de vie suprême, et notre monde le centre de l'univers.
Vaše ideologie se liší od názorů vedek Winn.
Et votre idéologie diffère de celle de Vedek Winn.
Podle eurocentrický ideologie je vzdělání v prostředí, kde jsou většinou bílí.
Je vais brouiller les communications suspectes, d'accord?
Ideologie neexistuje, chápeš, v knihách. Existuje, musí existovat v reálu.
L'idéologie n'est pas que fictive, elle doit exister.
Zajímají mě pouze skutečné věci, ne ideologie.
Je collectionne les objets, pas les théologies qu'ils représentent.
Ty tvé ideologie?
Tes idées, je veux dire.
Moje výhrady vůči této rase jsou velké.to je ta vaše ideologie.
Mon accusation est d'autant plus forte qu'elle est fondée, pas comme votre idéologie obtuse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Toute forme d'idéologie de gauche - en réalité toute idée proche d'un idéalisme collectif - sera ainsi désormais considéré comme un utopisme défaillant, susceptible de n'aboutir qu'au Goulag.
V nedávných letech se objevily i jiné ideologie snažící se zaplnit lidskou potřebu společných ideálů.
Ces dernières années, d'autres idéologies sont également apparues afin de combler le besoin humain en idéaux collectifs.
Je to bizarní ideologie.
Etrange idéologie.
Obviňováním bojovníků z toho, že jsou obchodníky, a obchodníků že jsou zloději, se tato ideologie zříká svého marxistického původu.
En accusant les guerriers d'être des commerçants et les commerçants d'être des voleurs, elle rejette ses origines marxistes.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
La rénovation de l'Ukraine passe en partie par une bataille novatrice pour mettre fin à un siècle cauchemardesque durant lequel le fascisme et le communisme, des idéologies nées au cœur de l'Europe, se sont affrontés pour prendre le pouvoir.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
Toutefois, quiconque souhaiterait prédire le comportement futur de Sharon doit garder à l'esprit qu'à l'inverse de Begin et de Shamir, Sharon a un passé militaire et que pour lui, la sécurité, et non l'idéologie, passe avant tout.
Vzpomínky na hospodářskou krizi mizí. Vypadá to tedy, že se začíná prosazovat mohem starší a trvalejší princip americké ideologie, kultury a politické ekonomie - nazvěme jej Zlatým věkem.
Ce qui semble fort probable aujourd'hui, c'est la réaffirmation des schémas de la culture américaine, de son idéologie et de son économie politique plus anciens et plus durables, ce qu'on pourrait appeler l'âge d'or de l'Amérique.
Současná epidemie ideologie, během níž se uzavírají poradní výbory a pak se opětovně sestavují s novými členy a kdy se kandidáti podrobují zkouškám věrnosti, se některým pozorovatelům jeví jako stará známá písnička.
L'épidémie actuelle d'idéologie, dans laquelle les comités consultatifs sont dissous puis reformés avec de nouveaux membres, et où les candidats sont soumis à des tests de loyauté, semble dépassée à certains observateurs.
Kromě toho by se neměla podceňovat přitažlivost militantního náboženství, ideologie a dezinformací v očích veřejnosti.
De plus, l'attrait populaire de la religion radicale, de l'idéologie et de la fausse information ne doit pas être sous-estimé.
Druhou je ideologie. Bush a jeho lidé si z nějakého důvodu myslí, že je potřeba podkopat úspěch institucí Nového údělu ustavených za Franklina Roosevelta.
Deuxièmement, l'idéologie : le président et son équipe estiment qu'il est important de s'attaquer au succès des institutions créées par Franklin Roosevelt dans le cadre du New Deal.
Privatizační ideologie, které ochromují efektivní vládu, umožňují privilegovaným, aby se zachránili, a chudé přitom nechávají přilepené na střechách, nyní musí být zpochybněny.
Les idéologies de privatisations, qui empêchent de gouverner efficacement et permettent aux privilégiés de sauver leur peau alors que les pauvres doivent grimper sur les toits, doivent aujourd'hui être remises en question.
Navíc se prakticky rozplynula měkká síla komunistické ideologie.
Et l'idéologie communiste était moribonde.
Rusko už nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Elle n'est plus handicapée par l'idéologie communiste et un système de planification centralisé extrêmement lourd, quant au risque d'éclatement ethnique, s'il reste une menace, il s'est largement dissipé.
Snad nejlepší vysvětlení se netýká ideologie, ale přístupů.
Peut-être la meilleure explication a-t-elle un rapport avec les attitudes, et non l'idéologie.

Možná hledáte...