iniciativa čeština

Překlad iniciativa francouzsky

Jak se francouzsky řekne iniciativa?

iniciativa čeština » francouzština

initiative iniciative esprit d’initiative

Příklady iniciativa francouzsky v příkladech

Jak přeložit iniciativa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Iniciativa je na mé straně.
Je détiens l'initiative.
Nechápu, jak s vaším skvělým mozkem a schopností využít situace byste mohl ztratit něco tak nepatrného, jako je iniciativa.
Avec votre intelligence. et votre sens des situations. vous ne pouvez en aucun cas perdre. l'initiative.
Iniciativa vzešla od nás a Leamasovy útržkovité, ale zásadní informace, jsou zásadním důkazem v dlouhém řetězci indicií sahajících mnoho let do minulosti.
L'initiative vient de nous. Les éléments fournis par Leamas, bien que par fragments, nous apportent la preuve finale d'une longue chaîne d'indices qui nous ramènent plusieurs années en arrière.
Iniciativa patří těm, co umí čekat.
L'initiative vient à qui sait attendre.
Ne, iniciativa byla z vaší strany.
Non. Tu as fait preuve d'initiative.
Americká iniciativa. Kdo ho přinese, bude odměněn.
Celui qui en rapporte un, gagne le gros lot.
Drzá iniciativa, slečno McGillová.
De l'initiative, Mlle McGill!
Slečno, to není má osobní iniciativa.
Vous n'avez pas le choix.
Tvá iniciativa mě těší.
La suite d'une histoire que j'ai refusé de publier.
Jaká je to iniciativa?
J'ai réussi à te motiver?
Vážně, bezva. Ta iniciativa, ty dovednosti.
Cette prise d'initiative, ce savoir-faire.
Žádná vlastní iniciativa.
On ne prend pas d'initiative.
To není Iniciativa, Finne.
Ce n'est pas l'Initiative, Finn.
Je to dobrá iniciativa.
Un bonne initiative.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
L'initiative du prince héritier Abdallah a surpris tout le monde, non pas parce que c'est une idée étonnamment nouvelle, mais bien à cause de son origine et de la date choisie pour la lancer.
Egypt Abdulláhův návrh vnímá jako pouhý dialog, jako cosi zdaleka ne tak závažného jako písemná diplomatická iniciativa.
Les dirigeants égyptiens considèrent cette proposition comme simple conversation, qui ne leur paraît pas aussi sérieuse qu'une proposition diplomatique écrite.
Iniciativa korunního prince Abdulláha má být oficiálně přednesena na summitu Ligy arabských států v Bejrútu, který se koná ve dnech 27. a 28. března.
L'initiative du prince héritier Abdallah sera officialisée par un discours au Sommet de la Ligue arabe de Beyrouth, les 27 et 28 mars.
Místo toho se úzce zaměřujeme na to, zda je pro nás ta či ona iniciativa z bezprostředního hlediska výhodná, či nevýhodná.
Nous réagissons seulement en fonction de l'intérêt à court termede telle ou telle initiative.
V tomto smyslu byla prezidentova iniciativa od počátku odsouzena k nezdaru - a celý svět v důsledku toho utrpěl.
En ce sens, l'initiative était vouée à l'échec dès le début, et c'est le monde entier qui en pâtit.
V Jižní Africe se krize jako příležitosti chápe vládou zaštítěná iniciativa Working for Water, která zaměstnává přes 30 tisíc lidí, včetně žen, mladých lidí a postižených.
En Afrique du Sud, l'initiative Working for Water lancée par le gouvernement - et qui emploie plus de 30.000 personnes, dont des femmes, des jeunes et des handicapés - s'appuie également sur les occasions offertes par cette époque de crise.
Jiná iniciativa vyšle učitele angličtiny do celé jihovýchodní Asie.
Après sa participation à la conférence des Amis de la Syrie à Tunis, Clinton convoqua une réunion à la mairie avec la jeunesse tunisienne.
Lagos tak učinil, ale iniciativa se příliš daleko nedostala.
Ce qu'il a fait sans que l'initiative n'aille très loin.
Bushova iniciativa je posledním zoufalým pokusem zachránit postavení Ameriky v regionu, kde je na všech frontách v defenzívě.
L'initiative de Bush est un dernier effort pour sauvegarder la position de l'Amérique dans la région, alors qu'elle est sur la défensive sur tous les fronts.
Přesto Bushova iniciativa nepostrádá klady.
Néanmoins, l'initiative de Bush n'est pas dénuée d'intérêt.
Současná americká iniciativa zní rozumně, ale v podstatě je nereálná.
L'initiative américaine actuelle paraît raisonnable, mais elle est irréaliste.
Druhá prospotřební iniciativa pětiletého plánu bude usilovat o posílení mezd.
La seconde initiative de ce nouveau Plan en faveur de la consommation cherchera à stimuler les salaires.
Je to iniciativa, k níž se všechny země mohou a měly by připojit.
C'est une initiative qui peut, et doit, faire l'unanimité.
V rozděleném světě - na bohaté a chudé země, na země zaměřující se na ochranu životního prostředí a na země zaměřující se na růst - nás tato iniciativa může všechny sjednotit.
Dans un monde divisé entre pays riches et pays pauvres, entre ceux qui se concentrent sur la protection de l'environnement et ceux qui se focalisent sur la croissance, cette initiative peut tous nous unir.

Možná hledáte...