inquiet francouzština

starostlivý, nepokojný, neklidný

Význam inquiet význam

Co v francouzštině znamená inquiet?

inquiet

En parlant d'une émotion ou d'une activité, qui prive du repos moral ou psychologique.  Il a l’humeur inquiète.  Il est d’humeur inquiète.  La jalousie est une passion inquiète.  Ces soldats, espoir de la France, […], entraient aussi pour beaucoup dans l’inquiète curiosité des spectateurs.  Pour sonder son frère, Aristide, qui n’osait paraître inquiet ouvertement, se contenta de lui demander :  Le seul aspect de la femme révèle qu’elle n’est destinée ni aux grands travaux de l’intelligence, ni aux grands travaux matériels. Elle paie sa dette à la vie non par l’action mais par la souffrance, les douleurs de l’enfantement, les soins inquiets de l’enfance ; […].  Le cœur en émoi, secouée de pressentiments inquiets, Zaheira se vêtit et gagna le village voisin sur un âne. En parlant d'une personne, qui ne connaît pas le repos moral ou psychologique.  [...] il rédige ses premières nouvelles. Inquiet de son talent, il les fait lire à son entourage. (Spécialement) Qui craint un événement malheureux.  Depuis son départ de Rejkjavik en Islande, le 9 août, on en est sans nouvelles, et malgré ma grande confiance en lui, je suis fort inquiet.  Les mains crispées au lavabo tremblaient de plus belle, lorsque deux collègues inquiets vinrent aux nouvelles sous le prétexte de lui apporter une boisson chaude réconfortante baptisée «café». Qui n’est jamais content de la situation, de l’état où il se trouve, et qui désire toujours quelque changement.  Adolphe pouvait d'ailleurs passer, au début, pour le modèle des amants, tendre, empressé, inquiet dans la juste mesure ; […].  Il est si inquiet qu’à peine entré dans un lieu il en veut sortir.  Ses qualités intellectuelles étaient mises au service d'une pensée exigeante, toujours inquiète, en dépit d'une tendance vers la construction d'un système universel de l'histoire conduisant à la synthèse chrétienne. (Vieilli) Qui ne trouve pas le repos physique.  Le malade a été fort inquiet toute la nuit. (Par extension) Qualifie un sommeil qui est souvent interrompu et qui est troublé par quelque cause physique ou morale.

inquiet

Personne inquiète.  C’est un inquiet.

Překlad inquiet překlad

Jak z francouzštiny přeložit inquiet?

inquiet francouzština » čeština

starostlivý nepokojný neklidný znepokojený ustaraný nejistý

Příklady inquiet příklady

Jak se v francouzštině používá inquiet?

Citáty z filmových titulků

Je suis inquiet.
Už tu nevydržím trčet!
J'étais vraiment inquiet à ton sujet.
Moc jsem se o tebe bál.
Êtes-vous inquiet, Vitus?
Máš starosti, Vitus?
Je suis inquiet, M. Bradley.
Mám jen jednu starost, pane Bradley.
Je n'étais pas inquiet.
Toho se nebojím.
Je ne suis pas inquiet.
Bát se? Já se nebojím.
J'étais si inquiet.
Myslel jsem jen na tebe.
Non, j'étais inquiet pour toi.
Já vím, šířit kolem trochu sluníčka, jak jsi zvyklý.
Semble-t-il inquiet?
Vypadá nervózně?
Oncle Edward est inquiet, non?
Strýček Edward má starosti, že?
Pourquoi êtes-vous inquiet, Ed?
Proč jsi tak rozrušený?
J'etais inquiet.
Myslel jsem, že potřebujete pomoc.
Vous êtes nerveux, parce que vous êtes inquiet.
Jste nervózní, protože se bojíte.
Vous êtes inquiet, car des choses vous échappent.
Bojíte se, protože jsou věci, kterým nerozumíte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il semble peu probable qu'aucun analyste, dans aucune banque centrale, n'ait été un tant soit peu inquiet au sujet de la croissance massive du crédit et du niveau d'endettement à l'époque.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
Et pourtant aucun pays, qu'il soit riche ou pauvre, n'a très envie de réduire sa consommation d'énergie, inquiet à l'idée qu'une telle démarche puisse menacer ses emplois, ses revenus et sa croissance économique.
A přesto žádná země, bohatá ani chudá, nemá chuť snižovat svou spotřebu energie v obavách, že by tím ohrozila pracovní místa, příjmy a hospodářský růst.
La liste de ses invités constitue un message adressé à un électorat inquiet : je vous respecte, quelle que soit votre place dans l'échelle socio-économique.
Takový seznam hostů neklidným voličům říká: respektuji vás, ať už jste na socioekonomickém žebříčku kdekoli.
Inquiet de la réaction de l'électorat, le gouvernement de coalition poursuit les réformes non sans quelques hésitations.
Reforma se prosazuje váhavě, neboť koaliční vláda si neustále ostražitě hlídá reakce voličů.
Mais il était aussi inquiet.
Zároveň však měl obavy.
Troisièmement, l'État hébreu, déjà mécontent du résultat de la précédente série de négociations, devient de plus en plus inquiet.
Společně s Ruskem podpořila Sýrii v Radě bezpečnosti OSN a nedávno se zjistilo, že Írán pomáhal Sýrii vzdorovat mezinárodním sankcím tím, že jí poskytl tanker na transport ropy ze Sýrie do jedné státní čínské firmy.
Inquiet de ces manifestations, Khrouchtchev essaya de ralentir la campagne anti-staline.
Chruščova protesty znepokojily, a tak se pokusil antistalinskou kampaň ochladit.
Il n'est pas non plus trop inquiet par ce qui peut se passer à l'intérieur puisque ses opposants sont profondément divisés et donc incapables de proposer une alternative électorale.
Příliš se neznepokojuje ani domácí scénou, neboť protivníci jsou hluboce rozštěpeni, a tedy neschopni nabídnout voličskou alternativu.
PRINCETON - Le monde a toutes les raisons d'être inquiet.
PRINCETON - Svět by si měl dělat starosti.
ALBERTA - A l'aube du XXe siècle, le pape Léon XIII, inquiet du choix que s'apprêtait à faire l'humanité entre le socialisme athée et le libéralisme vénal, demanda à des intellectuels catholiques de réfléchir à une troisième voie.
ALBERTA - Když papeže Lva XIII. na prahu dvacátého století trápilo, že lidstvo má na výběr mezi ateistickým socialismem a prodejným liberalismem, uložil katolickým intelektuálům, aby vymysleli lepší řešení.
Je suis fan moi-même d'Obama, mais un fan doublement inquiet.
Jsem také jeho fanouškem: fanouškem se dvěma obavami.
Inquiet des fluctuations excessives des taux de change, il pensait qu'une taxe sur les transactions de devises permettrait de brider la spéculation et de donner une marge de manœuvre supplémentaire pour la gestion macroéconomique intérieure.
Teď je ovšem známkou toho, jak dalece se situace proměnila.

Možná hledáte...