inventer francouzština

vynalézt, vymyslet

Význam inventer význam

Co v francouzštině znamená inventer?

inventer

Concevoir, avoir l’idée le premier, de quelque chose de nouveau ayant une utilité pratique (sans concrétisation).  Léonard de Vinci a inventé l’hélicoptère, le parachute et le char d’assaut.  Le projet de transport révolutionnaire, à mi-chemin entre le Concorde (pour la vitesse) et le canon à propulsion électromagnétique (pour la technologie utilisée) inventé par le milliardaire américain Elon Musk a enfin été dévoilé. (Spécialement) Trouver et mettre au point un système, une machine ou un procédé nouveau éligible pour un brevet d’invention.  Thomas Edison a inventé le gramophone, l’ampoule électrique et l’éclairage électrique urbain.  […] aussi prétendit-il à l’honneur d’avoir inventé le parachute, lorsque Jacques Garnerin fit, le 1er brumaire an VI, sa première descente dans la plaine Monceaux.  Gutenberg, en réalité, n’invente pas grand-chose : il recombine des technologies existantes. Il n’est à l’origine ni des caractères mobiles (inventés en Orient cinquante ans auparavant), ni de l’encre, ni de la presse (utilisée dans le textile), ni des poinçons (utilisés dans l’orfèvrerie). Il imagine simplement une façon de répondre à la demande croissante de documents imprimés. Il perfectionne ce qui existe et l’adapte à son sujet. Il « fait la synthèse ». (Linguistique) Créer, forger des néologismes et des noms de marques.  Horace Walpole inventa le mot de sérendipité pour désigner cette faculté de trouver par hasard et sagacité une explication à quelque chose alors qu’on ne la cherchait pas.  Comment on invente un nom de marque. Trouver un nom sympa et porteur de sens dans toutes les langues, c’est le premier souci quand on lance ou qu’on rebaptise une marque. Bienvenue chez le premier fabricant mondial de noms de marques. Créateur des Vivendi, Vinci, Arcelor, Thales, Safran. Inventeur des Vivarte, Clio, Wanadoo. Géniteur des Altadis, Yaris, PriceMinister, Skyteam.  Cet auteur a toujours aimé jouer avec les mots : il en a inventé deux ou trois : branduit, warketing, zadigacité.  Il eut même cette bonne fortune d’inventer à plusieurs reprises un de ces vocables essentiellement parisiens que la mode consacre pendant quelques mois et qui reçoivent toujours l’accueil le plus enthousiaste […] (Droit) Découvrir, en parlant d’un trésor ou d’un site archéologique.  Mais je m'écarte de l'histoire Hapley-Pawkins.Elle a commencé, il y a bien des années , à l'occasion d'un dénombrement, fait par Pawkins, des microlépidoptères (dont je ne veux rien dire), dans lequel il portait comme disparue une nouvelle espèce inventée par Hapley.  Le fait de découvrir un trésor confère à celui qui l’invente le statut juridique d’inventeur avec les droits correspondants attachés. Imaginer.  Je passai les heures qui suivirent à rédiger des missives à ce joueur de golf. Monsieur Saito rythmait ma production en la déchirant, sans autre commentaire que ce cri qui devait être un refrain. Il fallait à chaque fois inventer une formulation nouvelle.  Seul au mitan de la nuit, les yeux mi-clos de minuit, il inventait des histoires sans histoires.  Pour supporter cette anxiété, nous inventons des mythologies personnelles ou collectives. Plutôt que de céder à la panique, nous construisons des mondes. C’est le moment. Il ne durera peut-être pas. Imaginer de fausses histoires, des excuses, un alibi avec l’intention de tromper.  Des traitans inventaient de nouveaux offices, de nouveaux droits sur les consommations, réveillaient d’anciennes prétentions domaniales , inventaient des priviléges exclusifs , des lettres de maîtrise, fesaient revivre des arrérages d’impôts.  Je n'ai aucune envie de tricher, d’inventer une romance où j'aurais le rôle flatteur de l'amoureux triomphant ; parallèlement, lui présenter mon idylle comme un foirage complet risquerait de voiler l'image du macho insubmersible à laquelle il est attaché.  Présenter comme réelle une chose qu'on a imaginée.

Překlad inventer překlad

Jak z francouzštiny přeložit inventer?

Příklady inventer příklady

Jak se v francouzštině používá inventer?

Citáty z filmových titulků

Elle peut inventer!
Může si třeba něco vymyslet.
Il a dû l'inventer! - Pas du tout. Écoutez ça.
Na moře byla unesena kanoe plná domorodců.
Le Dr Von Hallor pourrait probablement inventer un nom savant pour cela. parce qu'il griffonne tout le temps.
Dr. Von Hallor by mohl nejspíš přijít s nějakým dlouhým názvem. protože on lelkaří celou dobu.
Nous venons d'inventer un fantastique gaz toxique.
Zrovna jsme objevili ten nejúžasnější, nejtoxičtější plyn.
Je serais incapable d'inventer ça.
To bych snad ani já nevymyslela.
Qu'est-ce qu'ils vont encore inventer!
Co vynaleznou příště?
Il faudrait inventer un nouveau type de valve.
Nekdo musí vynalézt nový ventil.
Que pourrait-on inventer?
O kom bychom mohly říct, že je nahoře?
Mieux aurait valu ne pas les inventer!
Nepříjemné zůstanou a vůbec se neměly vynalézt.
Que pourrait-on inventer?
Co jiného se dá vymyslet?
Non, je viens de l'inventer.
Ne. Zrovna mě napadlo.
Qu'est-ce que vous pouvez inventer!
Jste docela ostrý, že?
T'es doué pour inventer des histoires!
Když je potřeba, umíš si vymyslet pěknou báchorku.
Que vont-ils inventer?
Co ti ještě nevymyslí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Etant donné que de telles institutions n'existent pas, l'ONU doit les inventer.
A poněvadž tyto instituce neexistují, musí je OSN vytvořit.
Il faut inventer un système multilatéral basé sur des principes plus sûrs.
Je nutno vymyslet nový multilaterální systém založený na zdravějších principech.
Mais la Bourse sans risque reste à inventer.
Takový trh ale ještě nikdo nevymyslel.
Les législateurs doivent réapprendre les fondamentaux de Keynes, les expliquer clairement, et appliquer les leçons qu'ils en ont tiré plutôt que d'inventer des arguments pseudo-rationnels pour prolonger la récession.
Je zapotřebí, aby se politici znovu naučili Keynese, zřetelně ho vysvětlili a aplikovali jeho závěry - ne aby vymýšleli pseudoracionální argumenty pro prodlužování recese.
Il suffirait, pour inventer des instruments, de ramasser les miettes tombées de la table du chercheur en science pure.
Účelné vědecké úspěchy by závisely výhradně na drobcích spadaných ze stolu čisté vědy.
Pourtant les obstacles apparaissent encore, surtout au sein de l'Union européenne, comme s'ils étaient placés là pour entraver ceux qui sont les plus à même d'inventer de nouveaux produits, services ou modes d'exploitation.
Přesto jsme zejména v Evropské unii i nadále svědky, jak se lidem, kteří jsou nejlépe uzpůsobeni k tomu, aby vynalézali nové produkty, služby nebo způsoby podnikání, kladou do cesty nejrůznější překážky.
En mai1968, certains étudiants français descendus dans la rue pour inventer un nouveau monde rêvaient de la Chine de Mao, un pays pourtant plongé dans une Révolution culturelle brutale et insensée.
V květnu 1968 ve Francii studenti - nebo přinejmenším jejich část -, kteří vyšli do ulic, aby vynalezli nový svět, snili o maoistické Číně, zemi vprostřed brutální a nesmyslné Kulturní revoluce.
Les publicitaires et les vendeurs ont-ils vraiment fait preuve d'un tel talent pour inventer de nouveaux besoins?
Opravdu vše diktují reklamní agenti a prodejci, kteří vymýšlejí nové potřeby?
Jeter des groupes aussi disparates sous un seul chapeau politique condamna le pays qu'on venait d'inventer à des décennies de répression et de querelles domestiques.
Smíchání takto nesourodých skupin do jediného politického tělesa odsoudilo nově založený stát k desetiletím svárů a útisku.

Možná hledáte...