stvořit čeština

Překlad stvořit francouzsky

Jak se francouzsky řekne stvořit?

stvořit čeština » francouzština

produire inventer idéer formuler faire créer concevoir

Příklady stvořit francouzsky v příkladech

Jak přeložit stvořit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Za malý okamžik vám odhalíme Frankensteinův příběh. Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
Nous allons raconter l'histoire de Frankenstein, un homme de science qui voulut créer un homme à son image sans s'en remettre à Dieu.
Díky své šílené ctižádosti stvořit život.
Sa folle ambition de créer la vie!
Nejdříve jej zničit, pak znovu stvořit.
Pour la détruire d'abord, et la recréer!
Mohl jsem stvořit nové plemeno.
Peut-être créer une espèce.
Jen Bůh umí stvořit narcis.
Seul Dieu peut faire une jonquille.
Není to stejně obtížné jako stvořit narcis, Wilfrede?
N'est-ce pas tout aussi difficile de faire une jonquille, Wilfred?
Nic mě nezastaví, dokud neovládnu tu živou, dýchající a inteligentní bytost, kterou chtěl stvořit můj otec.
Rien ne m'arrêtera jusqu'à ce que je sois. le maître absolu de la créature vivante et intelligente. que mon père avait rêvé de créer.
Líp je nám žít v čem žijem než to zbořit a z pochybných si potěch peklo stvořit.
Mieux vaut être ce qu'on détruit que par la destruction vivre un plaisir douteux.
Otče, chtěl bych, abys nám pomohl stvořit nový lid. Jako v těch dobách, kdy země viděla pokoru tvého syna. Kdy lidé žili v pokoji.
Mon Père, aide-moi à former un peuple neuf et humble et à faire revivre l'Ère qui a vu l'humilité de Ton Fils, afin que les hommes retrouvent la paix.
Chystám se stvořit mistrovské dílo hodné Národní galerie.
Je vais faire un chef-d'oeuvre pour le National Gallery.
Přesně jak jsem přesvědčil nadřízené, že ji jen vy dokážete stvořit!
Comme celle dont j'ai parlée à mes supérieurs et que seul vous pouvez créer.
Možná vy věříte v zázrak, reverende. Přirozeně, zázrak je možný od Boha, stvořil všechno, může stvořit i zázrak.
Croyez-vous aussi aux miracles, pasteur?
Když evoluce dokázala stvořit tebe, je docela šikovná.
La nature t'a comblée et je m'en félicite.
Musíme stvořit naši vlastní bytost a tvořit ji od samého základu.
Faire surgir du néant notre propre créature!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Domnívala jsem se kdysi, že Putinův konec by se mohl podobat nenadálému a krvavému pádu Lavrentije Beriji, Stalinova všemocného šéfa bezpečnosti, jehož zlikvidoval systém svévolné spravedlnosti, který pomohl stvořit.
J'ai déjà pensé que la fin de Poutine pourrait ressembler à la chute soudaine et sanglante de Lavrenti Beria, le chef tout puissant de la sécurité sous Staline, qui a été éliminé par le système judiciaire arbitraire qu'il a aidé à créer.
Je víc než pravděpodobné, že mladý a impulzivní gruzínský prezident Michail Saakašvili se chytil do pasti, kterou sám pomáhal stvořit.
Il est plus que probable que Mikhaïl Saakashvili, jeune et impulsif président géorgien, tombe dans le piège qu'il a lui-même en partie tendu.

Možná hledáte...