produire francouzština

způsobit, vyvolat, vytvořit

Význam produire význam

Co v francouzštině znamená produire?

produire

Engendrer ; donner naissance.  En Allemagne, en France, et même dans l’Angleterre victorienne, la montée de l’autoritarisme familial produit des schizophrènes, des suicidés, des alcooliques. L'éducation devient persécution. (Vieilli) Se reproduire, engendrer.  Cependant les buffles vivent et produisent en Italie, en France, et dans les autres provinces tempérées : ceux que nous avons vus vivants à la Ménagerie du roi ont produit deux ou trois fois. Porter, offrir en parlant de la terre, d’un pays, d’un arbre, etc.  Les maisons sont en bois, et comme le pays ne produit pas d'arbres, on fait venir à grands frais de la Norwége les matériaux de construction.  C’est un terrain qui ne produit que des ronces.  Ces arbres produisent de beaux fruits. — Cette vigne commence à produire. Rapporter, donner du profit en parlant d'une charge, d’un emploi, d’une somme d’argent, etc.  Sa charge produit tant par an.  Un argent qui ne produit pas d’intérêt. Faire, composer, créer.  L’art n’a jamais rien produit de plus beau.  Cet auteur est très fécond, il a produit un grand nombre d’ouvrages.  (Absolument) Il a beaucoup produit.  La dépense monstrueuse occasionnée par l’achat et l’entretien des outils de guerre, dépouille tous les ans ceux qui labourent et produisent. Causer ; amener ; procurer.  La friction du vent sous l’enveloppe produisait une série intermittente de rides et de petits claquements : […].  Le phosphure de zinc employé comme rodenticide puissant produit en général des lésions nécrotiques ou rénales et entraîne la mort par défaillance cardiaque.  Si les grains ont souffert de l’intempérie des saisons, il faudra recourir au criblage qui produit ordinairement un pour cent de déchet, lequel sera vendu au profit de la République.  Le congé est un acte unilatéral réceptice en ce sens qu'il produit des effets juridiques lorsqu'il est arrivé à la connaissance de celui qui le subit. Exposer à la vue ; soumettre à la connaissance, à l’examen.  Veut-elle être maîtresse d'école? buraliste? télégraphiste? Les administrations exigent d'elle au préalable un certificat de bonne vie et mœurs, et, comme elle ne peut en produire, on biffe sa candidature.  Produire des titres, des pièces justificatives.  Produire une pièce dans un procès.  Produire des témoins, faire entendre des témoins en justice. (Absolument) (Droit) Donner par écrit les moyens qu’on a pour soutenir sa cause, avec les justificatifs.  Produire au greffe.  Le délai pour produire.  Les parties ont été appointées à écrire, produire et contredire, l’affaire n’ayant pu être jugée à l’audience, on a ordonné aux parties de fournir leurs raisons par écrit et de produire leurs pièces. (Vieilli) Introduire ; faire connaître.  Produire un homme dans le monde, à la cour.  Montrer des documents, les soumettre à l’examen

Překlad produire překlad

Jak z francouzštiny přeložit produire?

Příklady produire příklady

Jak se v francouzštině používá produire?

Citáty z filmových titulků

Je suis dans l'obligation de rapporter un accident malheureux qui vient de se produire sur la lagune alors que la majeure partie de la population s'était rassemblée pour une fête sur la côte.
Dnes se v Laguně stalo velké neštěstí. Bylo to v okamžiku, kdy byla většina lidí na břehu na domorodé slvnosti.
Il faut un nom de théâtre pour se produire ici.
Musela jsi mít titul, abys sis tady zazpívala.
Bon, alors, nous ne devons pas produire les bons spectacles.
V tom případě asi děláme špatný druh představení.
Vous les avez vus se produire?
Viděla jste, jak se ty činy staly?
Henry peut-il produire ce document?
Může plukovník Henry předložit tento dokument?
Il n'est pas en mon pouvoir de le produire. Peut-être le Chef d'Etat-Major.
Nejsem zplnomocněn jej předložit.
Mais nous ne pouvons le produire en public.
Též je velmi nebezpečné vynést dokument na světlo boží.
Ils n'oseront jamais le produire. Parce que ce document est un faux! Un faux commis par un officier ici présent afin de confondre Dreyfus et de sauver l'Etat-Major.
Neodvažují se jej předložit, neboť se jedná o falzifikát pořízený armádním důstojníkem zde přítomným.
Un simple coup peut produire son effet sur une personne sensible.
Ale na člověka s fantazií může mít i slabý otřes mozku velice zvláštní účinky.
On ne peut prouver qu'il y a eu un meurtre sans produire un corpus delicti.
Nemůžeme prokázat vraždu, pokud nemáme corpus delicti.
A la convention, tout peut se produire.
Na shromáždení se muže leccos prihodit.
Ils achètent et vendent, mais sans rien produire. La production, ils la laissent aux ouvriers et aux fermiers dans le pays d'accueil.
Produkci nechává na dělníky a farmáře hostitelského národa.
Piste sonore, voudriez-vous produire un son?
Mohla by zvuková stopa udělat nějaký zvuk, prosím?
L'accusation n'a pu produire la moindre preuve pour réfuter le témoignage de l'accusée.
A pokud jde o žalobu, nepředložila sebemenší důkaz, který by vyvrátil výpověď obviněné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela peut donc se produire n'importe où.
Takže se to může stát všude.
Si cela devait effectivement se produire, le Congrès pourrait tout simplement approuver ou rejeter tout accord négocié, plutôt que devoir le passer en revue.
Pokud se tak stane, Kongres by případnou sjednanou dohodu jednoduše schválil nebo odmítl, místo aby ji rozebíral na kousky.
Ces contributions peuvent, quand elles se font, produire des effets extraordinaires.
Přínosy dárcovské pomoci mohou být pozoruhodné.
L'Iran prétend qu'elle ne désire rien d'autre que développer sa propre capacité à produire de l'énergie nucléaire.
Ten tvrdí, že mu nejde o nic jiného než o možnost vyrábět jadernou energii.
L'adaptation aux changements climatiques est nécessaire, puisqu'ils sont déjà en train de se produire, mais insuffisante.
Ačkoliv přizpůsobovat se změně klimatu je nezbytné - neboť k ní už dochází -, samotné to nestačí.
Découvrir ce qu'un pays produit (ou pourrait produire) facilement représente le principal défi de tout développement économique.
Klíčovou výzvou ekonomického rozvoje je rozpoznat, v produkci čeho je země dobrá (nebo by dobrá mohla být).
Une hausse, en d'autres termes, signifierait que de bonnes choses sont en train de se produire.
Jinými slovy, zvýšení by naznačovalo, že situace se vyvíjí dobře.
En outre, le temps nécessaire pour tester la disponibilité du site de test du Nevada a été réduit de trois à deux ans, et le financement a servi à produire de la matière fissile supplémentaire pour de nouvelles armes nucléaires.
Vystupovala jsem a hlasovala v letošním roce proti těmto novým jaderným iniciativám v Senátu USA.
C'est ce qui semble se produire.
Jak Indie, tak Pákistán je jadernou mocností a historie krvavých střetů mezi nimi představuje pro jižní Asii ohromnou a trvající bezpečnostní hrozbu.
L'économie américaine ultraflexible continue de produire plus avec moins.
Superpružné americké ekonomice se trvale daří vyrábět z méně více.
Les troubles susceptibles de se produire dans la principale région productrice de pétrole contribueraient-ils à la prospérité ou au contraire l'entraveraient-ils?
Pomohl by k prosperitě nepokoj v hlavním naftařském regionu nebo by ji brzdil?
La seule question est maintenant de savoir si nous allons agir suffisamment pour empêcher des développements similaires de se produire ailleurs sur la planète.
Jedinou otázkou zůstává, zda učiníme dost pro to, abychom podobnému vývoji zabránili jinde.
Cependant, beaucoup de pays pauvres pourraient produire eux-mêmes davantage de nourriture, car le rendement de leurs agriculteurs est bien inférieur à ce que la technologie autorise aujourd'hui.
Řada chudých zemí však může sama pěstovat více potravin, poněvadž jejich zemědělci produkují mnohem méně, než je technologicky možné.
Si l'eau peut être gérée par l'irrigation, celle-ci pourrait être associée à plusieurs moissons par an afin de produire une récolte pendant la saison sèche.
Lze-li na pole přivést prostřednictvím zavlažování vodu, dalo by se to spojit se zvýšením počtu sklizní ročně, přičemž sklizeň by byla zajištěna i během období sucha.

Možná hledáte...