stvořit čeština

Překlad stvořit německy

Jak se německy řekne stvořit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stvořit německy v příkladech

Jak přeložit stvořit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
Einem Mann der Wissenschaft, der sein menschliches Ebenbild erschaffen wollte. Aber er machte seine Rechnung ohne Gott.
Díky své šílené ctižádosti stvořit život.
Durch seinen irren Wunsch, Leben zu schaffen.
Nejdříve jej zničit, pak znovu stvořit.
Es erst zu zerstören, um es dann wieder zu erschaffen.
Mohl jsem stvořit nové plemeno. Snad bych i dokázal objevit věčný život.
Ich hätte vielleicht das Geheimnis des ewigen Lebens gefunden.
Jen Bůh umí stvořit narcis.
Nur Gott kann eine Narzisse erschaffen.
Není to stejně obtížné jako stvořit narcis, Wilfrede?
Ist das nicht ebenso schwer, wie eine Narzisse zu erschaffen?
Líp je nám žít v čem žijem než to zbořit a z pochybných si potěch peklo stvořit.
Viel sicherer, das zu sein, was wir zerstört, als dass Vernichtung uns ein schwankend Glück gewährt.
Chystám se stvořit mistrovské dílo hodné Národní galerie.
Das wird ein Meisterwerk für die National Gallery.
Někdy se jí pokouším vysvětlit že pokud někdo chce stvořit něco slušného v oblasti vážné hudby potřebuje tu správnou atmosféru.
Ich versuche ihr zu erklären, dass man die richtige Atmosphäre braucht, wenn man anständige Musik, also klassische Musik, komponieren will.
Jak jsem mohl stvořit něco tak dokonalého, jako jsi ty?
Wie hätte ich dich erschaffen können?
Proto byli schopni stvořit obraz Suraka a Lincolna po průzkumu našich myslí. a užitím svým druhů jako zdroje hmoty.
So konnten sie die Abbilder von Surak und Lincoln schaffen, nachdem sie uns gescannt hatten. Andere Kreaturen dienten als Substanz.
V tomto krystalu je síla stvořit lásku.
Im Ihnern dieses Kristalls liegt die Kraft, Liebe zu schaffen.
Nemůže ji stvořit.
Sie kann nicht geschaffen werden.
Já jsem muž s mocí stvořit katastrofu.
Ich bin der Mann mit der Macht, Katastrophen auszulösen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Domnívala jsem se kdysi, že Putinův konec by se mohl podobat nenadálému a krvavému pádu Lavrentije Beriji, Stalinova všemocného šéfa bezpečnosti, jehož zlikvidoval systém svévolné spravedlnosti, který pomohl stvořit.
Früher dachte ich, Putins Ende könnte dem plötzlichen und blutigen Sturz von Lawrenti Beria ähneln, Stalins allmächtigem Geheimdienstchef, der von dem willkürlichen Rechtssystem erledigt wurde, dass er selbst mit erschaffen hatte.
Je víc než pravděpodobné, že mladý a impulzivní gruzínský prezident Michail Saakašvili se chytil do pasti, kterou sám pomáhal stvořit.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass der junge und impulsive georgische Präsident Micheil Saakaschwili in eine Falle gestolpert ist, die er selbst mit aufbauen half.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...