Inde | jindy | Linde | dinde

jinde čeština

Překlad jinde francouzsky

Jak se francouzsky řekne jinde?

jinde čeština » francouzština

ailleurs quelque part d’autre autre part

Příklady jinde francouzsky v příkladech

Jak přeložit jinde do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady nic nevytěžíme, musíme hledat jinde.
Nous ne tirerons rien de cette mine, il nous faut chercher ailleurs.
No, třeba chcete přijít o skalp někde jinde.
Je vous parie deux peaux de loups que je le ramène.
Nu, kdyby se nám v Kalifornii líbilo více, můžeme prodat statky v Louisianě a nakoupit jinde.
Et votre plantation en Louisiane? Si nous préférons la Californie, nous vendrons mes propriétés pour acheter des terres.
Kde jinde by podle vás měl b7t?
Où donc pensiez-vous qu'il était?
Jistě, ten dopis mohl napsat někde jinde.
Bien sûr il pourrait avoir écrit cette lettre ailleurs.
Nemyslíš, že by od nás bylo hloupé žít někde jinde, když máme tak veliký dům?
C'est pas bête d'aller vivre là-bas. quand on a cette grande maison?
Našel by se snad někde jinde ve světě podobný výhled, Helen?
Y a-t-il une vue comme celle-ci ailleurs au monde, Helen?
Nevím, co se k čertu děje tady ani kdekoliv jinde. Nevím vůbec, co se kde děje.
Je ne sais diable ce qui s'est passé ni ici, ni ailleurs.
Žije teď jinde.
Elle a son appartement.
A na svatbu Pauly s Ernestem najdeme levnější místo někde jinde.
Paula épouse Ernest, on prendra une maison plus petite.
Chvíli tady, chvíli jinde.
Un peu partout.
Co sejít se někde jinde?
Retrouvons-nous ailleurs.
Trendy oblékání už jsou někde úplně jinde.
La tendance va dans le sens inverse.
Zapomeň na to. Reformátoři budou chvíli nadávat, a pak začnou nadávat někde jinde.
Les progressistes protesteront, mais changeront vite de prétexte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Občanská práva ruských menšin v pobaltských republikách i jinde jsou teď zakotveny v právním řádu, zhusta i díky požadavkům Aliance.
Les droits civils des minorités russes dans les États baltes et ailleurs sont maintenant gravés dans la lettre de la loi, du fait principalement des exigences de l'OTAN.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
En Amérique latine et ailleurs dans les pays en développement, le FMI impose des cadres de référence qui non seulement ont peu de sens mais ont également pour résultat une austérité excessive.
Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Ainsi, bien que cet échec de l'État-providence contribue en partie à expliquer la persistance des inégalités de richesse, il convient d'explorer d'autres directions pour pouvoir comprendre - et inverser - leur aggravation.
Vysoké pozice v zaměstnání zastává ve veřejném i soukromém sektoru v USA více lidí odlišné barvy pleti a více žen než jinde na světě.
Il est vrai qu'aux États-Unis, on voit davantage de gens de couleur et de femmes à des postes à haute responsabilité, tant dans le secteur public que privé, que dans n'importe quelle autre partie du monde.
Reformy, které uspějí v jednom prostředí, mohou jinde být zčásti nebo zcela neúčinné.
Les réformes qui fonctionnent dans un environnement peuvent se révéler médiocres ou défaillantes dans d'autres.
Miliony Afghánců se tísní v utečeneckých táborech nebo jsou jinde mimo domov.
Des millions d'Afghans s'entassent dans les camps de réfugiés ou ont été chassés de chez eux.
Demokraté se stavějí proti většině výdajových škrtů jinde než v oblasti obrany a tvrdí, že snižování výdajů by vyvolalo kontrakci ekonomiky.
Les Démocrates s'opposent à la plupart des réductions de dépenses non militaires, faisant valoir que de telles réductions entraîneraient une contraction de l'économie.
Realita dohání i USA, stejně jako k tomu již došlo jinde ve světě.
La réalité rattrape la politique américaine comme partout ailleurs dans le monde.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
Ce fossé est susceptible de se creuser à mesure que le profil démographique de l'Europe s'obscurcit et si sa productivité continue à connaître une croissance plus lente qu'ailleurs dans les économies industrielles.
Jedinou otázkou zůstává, zda učiníme dost pro to, abychom podobnému vývoji zabránili jinde.
La seule question est maintenant de savoir si nous allons agir suffisamment pour empêcher des développements similaires de se produire ailleurs sur la planète.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
Le traité de paix entre l'Egypte et Israël a permis de neutraliser confortablement l'Egypte, sans que l'Amérique ait à mobiliser ses ressources stratégiques ailleurs.
Tato strategie - která desítky let fungovala skvěle - v sobě odjakživa nesla riziko, že jednou americké zdroje mohou být vázány jinde a Evropa zůstane nedostatečně chráněná.
Cette stratégie - qui a bien fonctionné pendant des décennies - comportait toujours le risque qu'à un moment donné, les ressources américaines soient bloquées quelque part, laissant l'Europe insuffisamment protégée.
Není tedy přílišným překvapením, že na vzestupu je euroskepticismus - ve Francii, Nizozemskou i jinde.
Il n'est donc pas surprenant alors que l'euroscepticisme soit en augmentation, en France, aux Pays-Bas et ailleurs.
DILLÍ - Mezi mnoha mezinárodními důsledky ohromujícího vítězství Baracka Obamy ve Spojených státech figurují i celosvětové úvahy o otázce, zda by ke stejnému průlomu mohlo dojít někde jinde.
NEW-DELHI - Le monde se demande si un phénomène analogue à la surprenante victoire d'Obama aux USA pourrait se produire ailleurs.

Možná hledáte...