kancelář čeština

Překlad kancelář francouzsky

Jak se francouzsky řekne kancelář?

kancelář čeština » francouzština

bureau agence chancellerie office cabinet organisme action

Příklady kancelář francouzsky v příkladech

Jak přeložit kancelář do francouzštiny?

Jednoduché věty

Kde je má kancelář?
Où se trouvent mes bureaux?

Citáty z filmových titulků

Kancelář Freedmana.
Le Bureau Freedman.
Obchodní kancelář Pierra Revela.
Le cabinet de travail de Pierre Revel.
Použijte kancelář o patro výš.
Passe par le sol du bureau au-dessus.
Kancelář 68 na konci chodby, třetí dveře vpravo.
Riley, salle 68, au fond du couloir, troisième porte à droite.
Ne. Zástupce účetního. Kancelář 23, budova C, třetí patro.
Je suis aide-comptable, bureau 23, bâtiment C, 3e étage.
Johny, máš kancelář na takováhle jednání.
Tu as un bureau, pour ce genre de choses.
Vypadá spíš jako muzeum, než jako kancelář.
Ça fait musée.
Kancelář doktora Talbota.
Cabinet du Dr Talbot.
Stop. Dohlédni na kancelář.
Occupe-toi du bureau pendant mon absence.
Asi už jsi měl kancelář na povel dřív. Poupátko.
Eh bien, Poucet, tu t'es apparemment déjà occupé du bureau.
Pane Wade, vaše kancelář vás chce k telefonu.
M. Wade, le bureau du procureur vous demande au téléphone.
Za tohle dostaneš křeslo guvernéra a já kancelář okresního návladního. Jesli se nepletu.
Si vous ne devenez pas gouverneur et moi procureur, ce serait vraiment étonnant.
Ale to je moje kancelář.
Mais c'est mon nom!
Tyhle knihy nikdy neopustí kancelář.
Ces livres ne sortiront jamais de ce bureau.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Airbnb a internetová cestovní kancelář Expedia umožňují recenze pouze těm zákazníkům, kteří skutečně jejich služeb využili; tato praxe by se mohla stát regulační normou pro celou ekonomiku sdílení.
Airbnb et l'agence de voyage en ligne Expedia ne permettent par exemple la formulation d'avis que de la part d'internautes ayant effectivement utilisé leurs services; ceci pourrait constituer l'une des normes réglementaires de l'économie du partage.
Trhy budou jeho reakci sledovat už předtím, než na Nový rok převezme kancelář.
Il ne prendra ses fonctions qu'à la nouvelle année, mais les marchés surveilleront ses réactions jusqu'à sa prise de fonction.
Navrhl mi, abych text přepsal na stroji, a poskytl mi kancelář jednoho generála, který byl právě mimo.
Il suggéra que j'en fasse une copie à la machine à écrire et me prêta le bureau d'un général en congé.
Vzhledem k tomu, že politické strany zabředly do bezvýznamnosti, parlament se proměnil v razítkovací kancelář a celostátní televizní společnosti jsou pod vládním dozorem, veřejný diskurz se téměř vytratil.
Les partis politiques étant acculés à être inaptes, le parlement s'est transformé en bureau des approbations automatiques, et les chaînes de la télévision nationale étant prises sous l'aile du gouvernement, le discours public n'a pu que disparaître.
Zasažena byla estonská prezidentská kancelář, parlament, vládní ministerstva, politické strany, tiskové organizace, banky i telekomunikační firmy.
La présidence estonienne, le Parlement, les ministères, les partis politiques, les organes de presse, les banques, les entreprises de télécommunication ont toutes été frappées.
Ke koordinaci programu vznikla centrálně organizovaná kancelář a tým pracující na plný úvazek.
Ce programme est coordonné à plein temps par un office centralisé.
Prvním krokem bude, že generální tajemník zřídí kancelář, která bude mít na starosti mobilizaci vědeckého poradenství.
Comme première étape, le secrétaire général devrait établir un bureau chargé de réunir les avis des scientifiques.

Možná hledáte...