klátit čeština

Překlad klátit francouzsky

Jak se francouzsky řekne klátit?

klátit čeština » francouzština

se taper

Příklady klátit francouzsky v příkladech

Jak přeložit klátit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ještě můžeš klátit tu blondýnku ze Santa Barbary.
Il te reste la blonde de Santa Barbara.
Už jsem ji mohl klátit.
Allons-y. J'étais sur le point de tirer un coup.
Flákat se a klátit holky.
Draguer et sauter des nanas. Non!
Georgi, klidně si tu můžeš čučet na filmy, klátit mojí matku ve dne v noci, ale neodvažuj se sem přijít a chovat se jako můj táta. Protože to nejsi a nikdy nebudeš.
Vous pouvez mater des vidéos dans notre salon, vous pouvez baiser ma mère, mais ne venez pas me parler comme si vous étiez mon père parce que vous ne le serez jamais.
Chtěla by ses naučit přestat klátit při nízké piruetě?
Est-ce que tu veux que je t'apprenne à rester stable en pirouette assise?
Že ji chceš klátit ty?
Tu veux la baiser?
Tak jsem se udělala. když jsem tě sledovala klátit tu holku.
J'ai tellement joui en te regardant baiser cette fille.
Dámy by neměly klátit indiány.
Les Indians, c'est pas pour les gonzesses.
Až se vrátíme po těch 30 dnech, bude ji klátit šéf.
À notre retour dans 30 jours, elle couchera avec son patron.
Bude ji klátit Patricia Feingoldová?
Elle couchera avec Patricia Feingold?
Ptát se mě na co, Matty? Jestli máš dál klátit svou nevlastní sestru a zamořovat svět dalšíma dementama?
Savoir si tu devrais baiser ta demi-sœur afin de donner naissance à davantage d'attardés?
Jestli nebude naživo klátit tři sjetý kurvy a německýho ovčáka, tak bude každýmu uloupenej.
S'il saute pas 3 putes camées et un berger allemand en direct, tout le monde s'en foutra.
Chceš klátit ty dvě holky?
Tu veux baiser ces deux filles?
Nemůžu prostě přestat klátit haldu různých holek a klátit jenom jednu, chápeš?
Je ne peux pas arrêter de baiser des tas de filles..et juste baiser une fille, vous voyez?

Možná hledáte...