klábosení čeština

Překlad klábosení francouzsky

Jak se francouzsky řekne klábosení?

klábosení čeština » francouzština

sage-femmerie médisance commérage babillage

Příklady klábosení francouzsky v příkladech

Jak přeložit klábosení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A místo klábosení dohlédni raději, aby dnes byly rohlíčky obzvláště vypečené.
Au lieu de jacasser, tu ferais mieux de vérifier les ficelles, qu'elles soient bien cuites.
Konec klábosení.
Assez discuté.
Všechno to bylo dosud jen plané klábosení.
Jusqu'à présent, je n'ai eu que du charabia.
Jen trochu lehkého klábosení.
Un brin de conversation.
Dost bylo klábosení, dej mi tu hůl a já tě nechám žít.
Assez parlé! Donne-moi le bâton! Et je te laisserai la vie.
Šerife, to je dobré na klábosení u čaje, ale my tady máme práci. A pro všechny by bylo lepší, kdybyste trochu víc spolupracoval.
Shérif, vous avez une bien belle façon de parler, mais nous, on a un travail à faire, et on apprécierait un peu plus de coopération.
Jako sezení v kuchyni, pití piva, klábosení s tebou.
Etre assis dans la cuisine, boire une bière, discuter avec toi.
Můžeme vynechat klábosení, vzít chlapce na policii, a dorazit k Sothebymu v devět.
On saute l'apéro, on l'emmène au commissariat et on file chez Sotheby's.
Žádný blábolení, žádný klábosení žádná nezávazná konzervace.
Cafouillage, bavardage, papotage? Je te fais un signal!
Tak dost klábosení.
Assez discuté!
Nemám na klábosení čas.
Je n'ai pas le temps de bavarder.
Máte chuť na noční klábosení, doktore?
Vous voulez boire un dernier verre avec nous?
Dobrá, už dost klábosení. Musíme zjistit, jak to z ní sundat.
On doit l'enlever.
Dobře, bude to možná klábosení a chichotání.
D'accord?

Možná hledáte...