malheureux francouzština
nešťastný
Význam malheureux význam
Co v francouzštině znamená malheureux?
malheureux
malheureux
Překlad malheureux překlad
Jak z francouzštiny přeložit malheureux?
Příklady malheureux příklady
Jak se v francouzštině používá malheureux?
Citáty z filmových titulků
Malheureux mortel, avale ces pilules magiques et tous tes soucis disparaîtront, un sommeil semblable à la mort s'emparera de toi!
Vezmi tyto magické pilulky a všechny starosti zmizí. a spánek podobný smrti tě pohltí!
Clair, femme marquée par le destin, victime d'un foyer malheureux.
Clair, žena zkázy, oběť nešťastného domova.
Un aigle peut tapoter autour des cimes. mais pas dans une cage, car il y serait malheureux.
A orel to s přehledem dokáže na rozeklaném vrcholku hory, ale v jeskyni ne, protože by tam byl neklidný a nešťastný.
Je suis dans l'obligation de rapporter un accident malheureux qui vient de se produire sur la lagune alors que la majeure partie de la population s'était rassemblée pour une fête sur la côte.
Dnes se v Laguně stalo velké neštěstí. Bylo to v okamžiku, kdy byla většina lidí na břehu na domorodé slvnosti.
Nous sommes trop malheureux.
Jsme bez sebe moc nešťastní.
Ça ne vous ennuyait pas de me voir m'échiner au travail. pour quelques malheureux marks.
Podle vás se má člověk udřít k smrti, za to ho platí. Je vám fuk, jestli vyjde s platem nebo ne.
Il n'y a rien à faire que d'interner le malheureux dans un asile.
Nedá se nic dělat. Pošleme ho do blázince.
Tu es malheureux, ici.
Vím, že jsi tu nešťastný.
Cet endroit a été construit sur les ruines du fort Marmorus dont nous a parlé de façon si animée notre malheureux ami, le chauffeur.
Toto místo bylo postaveno na ruinách Marmorousu. které nám náš ubohý přítel, řidič, tak živě popsal.
Sanctifiez ces généreux présents qui nous sont offerts à nous, les sinistres malheureux.
Veď ke svátosti hojné masy, nás bídné hříšníky.
Et comment ces deux malheureux ont-ils. contracté cette fâcheuse maladie sortie du Moyen Âge?
A jak se těm nešťastným pánům. tato středověká nepříjemnost přihodila?
Je vous ai rendu visite il y a sept ans. pour faire appel aux ressources de Scotland Yard. pour un malheureux mortel atteint de lycanthrophobie.
Navštívil jsem vás před sedmi lety, abych Scotland Yardu poskytl informace. o nešťastníkovi postiženém lykantrofobií.
Et il sera malheureux sans ses chevaux.
Bez koní by byl zoufalý.
Alors, nous pourrons le rebâtir pour les humbles et les malheureux.
Tehdy budeme moci znovu budovat. Budovat budoucnost pro pokorné a trpící.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
C'est un oubli malheureux car cette exploration des nouvelles utilisations des armes nucléaires représente un changement révolutionnaire dans la politique de sécurité nationale des Etats-Unis.
Svět dnes čelí historicky novým výzvám, vznikajícím na styčných plochách mezi terorem a zbraněmi hromadného ničení.
L'Allemagne est aujourd'hui devenue la nouvelle Terre promise des opprimés et des malheureux, survivants des conflits et du pillage.
Německo je novou zaslíbenou zemí pro zoufalé a pošlapávané, pro lidi, kteří přežili válku a drancování.
Cet épisode malheureux a coûté aux banques britanniques 37 milliards de dollars jusqu'ici, et encore davantage à l'avenir - très probablement 5 milliards de dollars supplémentaires, voire plus.
Tato nešťastná epizoda britské banky přišla dosud na 37 miliard dolarů a ještě je něco stát bude - zřejmě kolem pěti miliard dolarů.
Le résultat malheureux est un terrain de jeu inégal, avec des incitations pour les banques à délocaliser leurs opérations, que ce soit géographiquement ou en termes d'entités juridiques.
Politováníhodným výsledkem je nerovné hřiště, které bankám dává pobídky přemístit své provozy, ať už geograficky nebo ve smyslu právnických osob.
La même émission montrait aussi des vendeurs malheureux, mais il y a aussi dans d'autres domaines des vendeurs qui regrettent leur choix, dans le marché de l'immobilier par exemple.
Pořad ukázal také nespokojené prodejce, avšak nespokojené prodejce najdeme například i na trhu nemovitostí.
Il y a là un dénouement malheureux et fort regrettable à la fois pour le FMI et pour la communauté internationale dans son ensemble.
To je nešťastný a politováníhodný výsledek jak pro MMF, tak pro mezinárodní společenství jako celek.
Ces événements malheureux - et finalement désastreux - ont établi des fondations instables dans un pays stratégique situé au cœur d'une région du monde extrêmement troublée et pourtant vitale.
Tyto nešťastné - a vposledku katastrofální - události položily nestabilní základy ve strategické zemi nacházející se v jádru značně problémového, ale přesto životně důležitého regionu.
Les patrons corrompus font honte aux petits bureaucrates gouvernementaux qui détournent quelques malheureux milliers de dollars, voire quelques millions.
Zkorumpovaní bossové ovšem směšné vládní úředníčky - kteří si nakradou mizených pár tisíc a sem tam i pár milionů dolarů - strčí do kapsy levou zadní.
Une procédure électorale libre a porté le Hamas au pouvoir en Palestine, et le malheureux épisode des dessins humoristiques des journaux danois a illustré la nature quasiment combustible des relations entre l'Islam et l'Occident.
Svobodný volební proces přivedl v Palestině k moci Hamas a nešťastná epizoda s karikaturami v dánských novinách ilustrovala téměř vznětlivou povahu vztahů mezi islámem a Západem.
Mais il serait malheureux, et même dangereux, que le pendule revienne vers le nationalisme à l'ancienne.
Bylo by však nešťastné - ba přímo nebezpečné -, kdyby se nyní kyvadlo zhouplo zpět ke staromódnímu nacionalismu.